香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

碳補償市場 carbon offsets market

[ 2010-12-01 08:47]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

你聽說過“積分換樹苗”嗎?這是某些航空公司向乘客提供的“碳補償”計劃。乘客如果愿意為自己行程的二氧化碳“買單”,可選擇以現金或飛行常客里程數的形式支付抵消所需的款項。而最近,澳大利亞的最新舉措也將促進其“碳補償市場”的發展。

請看相關報道:

Australia on Monday moved closer to setting up a? carbon offsets market that would reward steps by farmers, foresters and landholders to reduce greenhouse gas emissions.

澳大利亞本周一在建立碳補償市場方面又邁出了新的一步。碳補償市場將對農民、護林員、土地所有者在減排溫室氣體排放方面的努力進行獎勵。

文中的carbon offsets market就是指“碳補償市場”,carbon offsets就是指“碳補償”,也叫碳中和,也就是通過植樹或其他環保項目抵消人們的日常活動直接或間接制造的greenhouse gas emissions(二氧化碳排放量)。

用時下比較流行的話說,這里的greenhouse gas emissions也就是carbon footprint(碳足跡),通常用產生的二氧化碳噸數來表示。現在某些環保網站上都為大家提供了計算carbon footprint的小計算器,算一下自己平時的日常活動會產生多少溫室氣體呢?

除了carbon offsets market外,我們還正在開展carbon exchange centers(碳交易中心)的試點工作。在1997年通過的《京都議定書》中,還將把市場機制作為解決二氧化碳為代表的溫室氣體減排的新路徑,即把二氧化碳排放權作為一種商品進行交易,簡稱為carbon exchange(碳交易)。

相關閱讀

碳交易中心 carbon exchange centers

低碳經濟 low-carbon economy

碳稅 carbon tax

碳濃度 carbon intensity

(中國日報網英語點津 Julie,編輯:Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn