香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

超大城市 megacity behemoths

[ 2010-10-19 09:20]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

一方面,都市白領(lǐng)正在上演“逃離北上廣”,另一方面,中國(guó)的城市化進(jìn)程步伐不斷加快。

中國(guó)發(fā)展研究基金會(huì)近日發(fā)布報(bào)告稱(chēng),中國(guó)城市化目前仍處在“半城市化”狀態(tài)。報(bào)告還勾勒出未來(lái)20年解決4億農(nóng)民工及其家屬的進(jìn)城和落戶(hù)問(wèn)題的路線(xiàn)圖。但這是否超出了城市的承載能力呢?這引發(fā)了人們的擔(dān)憂(yōu)。

請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:

By then eight cities, Beijing, Shanghai, Chengdu, Chongqing, Guangzhou, Shenzhen, Tianjin and Wuhan, will have populations of more than 10 million with some already? megacity behemoths.

到那時(shí),北京、上海、成都、重慶、廣州、深圳、天津、武漢這八個(gè)城市將成為人口超過(guò)一千萬(wàn)的超大城市,而其中有些城市已經(jīng)成為超大城市。

文中的megacity behemoth就是指“超大城市”。聯(lián)合國(guó)將人口超過(guò)一千萬(wàn)的城市稱(chēng)為“超大城市”。超大城市是在二戰(zhàn)以后發(fā)展起來(lái)的,全世界超大城市在1950年時(shí)只有美國(guó)的紐約一座。

Megacity指的是人口超過(guò)100萬(wàn)的城市,也稱(chēng)為“特大城市”,也稱(chēng)為megalopolis(巨大都市,人口稠密地帶)。Mega作為前綴表示“百萬(wàn)的、巨大的”,例如照相機(jī)的mega-pixel(百萬(wàn)像素),藥物的megadose(大劑量)等等。

Behemoth指的是“龐然大物”,這個(gè)單詞源自《圣經(jīng)?約伯記》,據(jù)說(shuō)所指的是體型龐大的怪獸。Megacity behemoth也就形象寫(xiě)出了這類(lèi)城市的規(guī)模。

為了解決這一難題,有人提出要在大城市周?chē)?strong>satellite city(衛(wèi)星城)和city cluster(城市群,也稱(chēng)為city belt,城市帶),發(fā)展urban-rural integration(城鄉(xiāng)一體化),并大力緩解inner city(市中心)的交通擁堵?tīng)顩r。

相關(guān)閱讀

深圳變“國(guó)際化城市”

城市競(jìng)爭(zhēng)力 urban competitiveness

一線(xiàn)城市 first-tier city

宜居城市 livable city

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie,編輯:Helen)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話(huà):010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn