香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

世博預約“優惠待遇”

[ 2010-09-02 17:22]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

9月2日至9月17日個人預約觀世博可獲免費乘車和30元餐券等優惠待遇。游客需持上海世博會平日普通票、平日優惠票、三日票和七日票中的一種,提前3天至上海旅游集散中心6個站點或長三角地區23家旅游集散中心預約入園參觀時間。

請看相關報道:

Those who booked their visits are expected to enjoy enjoy some privileges at the World Expo such as a free shuttle bus ride to the World Expo (within Shanghai only), and a 30-yuan discount coupon to be used in the public dining areas at the Expo site, except canteens at the Expo Culture Center and pavilions.

預約成功的游客可以免費乘坐直達世博園區的班車(限上海地區),每人還可獲贈30元的世博園區公共區域內餐廳用餐券(不含世博文化中心和展館內餐廳)。

從上面的報道我們可以知道此次持世博門票預約的游客所能獲得的privileges(優惠待遇)包括free shuttle bus ride(免費乘坐班車)和discount dining coupons(折扣餐券)。

享受上述優惠的預約游客需持Standard Day Single Day Admission(平日普通票)、Standard Day Special Admission(平日優惠票)、Three Day Admission(三日票)、Seven Day Admission(七日票)等四種門票中的一種。

相關閱讀

世博“低碳交通卡”

世博園里“變廢為寶”

世博主題彩票 Expo-themed welfare lottery

(中國日報網英語點津 陳丹妮,編輯:Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn