香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 新聞選讀

比利時:尸體溶解后入污水系統
Belgian undertakers plan to dissolve dead and flush them into sewage system

[ 2010-07-09 10:08]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

比利時殯葬業人士最近提出一項尸體處理的新舉措,建議將尸體放在腐蝕性溶液中溶解,然后將其沖入污水處理系統,再經凈水廠處理后可回收利用。他們認為這樣的處理方式跟火化或墓葬比起來既省錢又環保。這一建議一經提出便引起廣泛爭議,有反對人士指出這種做法對逝者太過冷漠,也會讓人們覺得不安。目前,歐盟正在對此項建議進行研究,檢驗尸體溶解后的液體被排入污水系統是否安全,一旦獲得批準,將會在歐洲范圍內推廣使用。美國的緬因、科羅拉多、佛羅里達、明尼蘇達、俄勒岡以及馬里蘭等六個州已于近期通過立法準許尸體溶解方案運行。專家表示,雖然尸體溶解后的液體會被排入污水處理系統,但溶解后的殘留物還是可以裝入骨灰盒交給逝者家屬保管的。

比利時:尸體溶解后入污水系統

比利時:尸體溶解后入污水系統

The new method is said to be less expensive and more environmentally friendly than using up valuable land for graves.

Belgian undertakers have drawn up plans to dissolve the corpses of the dead in caustic solutions and flush them into the sewage system.

The controversial new method is said to be less expensive and more environmentally friendly than running highly polluting crematoria or using up valuable land for graves.

The departed would go into the sewage systems of towns and cities and then be recycled in water processing plants.

The proposals are being studied by the EU and if approved, it would mean the procedure could be used across Europe.

However, opponents of the plans say it smacks of a Frankenstein callousness towards the dead and one survey in Belgium found many people found the idea "disturbing."

"The idea is for the deceased to be placed in a container with water and salts and then pressurised and after a little time, about two hours, mineral ash and liquid is left over," said a spokesman for the Flemish Association of Undertakers.

The European Commission is investigating whether the resulting liquid could safely be flushed into the sewage system. Authorities in the northern Belgian region have yet to decide whether to approve the process.

Six states in America – Maine, Colorado, Florida, Minnesota, Oregon, and Maryland have recently passed legislation that allow the process to be used.

Although experts insist that the ashes can be recycled in waste systems, the residue from the process can also be put in urns and handed over to relatives of the dead.

相關閱讀

帕里斯醉駕成負面教材 尸體雕塑閃亮登場

Brazil city proposes ban on death

(Agencies)

比利時:尸體溶解后入污水系統

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn