香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 新聞選讀

日本貓咪咖啡館 享受別樣閑適
People flock to Osaka cat cafe to enjoy carefree feeling

[ 2010-05-18 11:40]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

在日本大阪市心齋橋地區的“美國村”,有一家名為“貓咪時光”的咖啡館。這家咖啡館的誘人之處不是口感上佳的咖啡,而是一群不尋常的“服務員”——貓。“貓咪時光”是日本最早以貓為主題的寵物咖啡館之一,店內共有21只貓,包括一只體型龐大的緬因貓。這些貓咪通常慵懶地躺在墻邊的架子上,或者張開四肢趴在桌上。當有客人逗引它們時,它們會過來和客人玩耍。咖啡館的樓上還有專門的房間供貓咪們休息。據介紹,“貓咪時光”按時間收費,入店每小時收費840日元,如果包含飲品則為1050日元。咖啡館的主人表示,希望光顧的客人能夠在貓咪的陪伴下得到片刻放松。

日本貓咪咖啡館 享受別樣閑適

日本貓咪咖啡館 享受別樣閑適

The cafe, named "Neko no Jikan," which can be translated as cats' time, is one of Japan's original cat cafes and is home to 21 felines, including a Maine Coon, a breed known for its large size.

Nestled among the bars and trendy clothing outlets of the "America mura" section of Osaka's Minami district is a cafe whose primary attraction is not the quality of its coffee but the charms of its somewhat unconventional "staff."

The cafe, named "Neko no Jikan," which can be translated as cats' time, is one of the country's original cat cafes and is home to 21 felines, including a Maine Coon, a breed known for its large size.

Believed to have originated in Taiwan, cat cafes are establishments where cats are let loose indoors for customers to interact with.

Some of the cats at Neko no Jikan come to customers when called, while others sit or lie on the shelves lining the cafe's walls. Others still are stretched out on tables.

The shop is run by Yoko Yoshida, 53, who became the trailblazer for cat teahouses when she opened her first shop in Osaka's Kita Ward in 2005, when dog cafes were at the height of popularity in Japan.

America mura is in the busy Minami district straddling the city's Chuo and Naniwa wards. The name reportedly spread after a store converted from a warehouse started selling second-hand American records and sundries from the West Coast of the United States in the 1970s.

The ambience of the tea shop is quiet except for cats' occasional mews. Managed on a time-limit basis, Neko no Jikan charges 840 yen an hour and 1,050 yen with a drink.

At a cat "cafe," the emphasis is not on food and beverages but relaxing in the company of cats.

Yoshida said she wants customers to enter the cats' "space" in order to achieve relaxation.

Yoshida said not all customers are obvious cat lovers who like to play with the animals or feed them. Many come in business suits and appear like patrons of any other cafe.

Shop manager Junichi Sakai, 39, describes the 21 felines in the cafe as his "staff," adding they take a rest in a separate room on the second floor "when they are tired."

Yoshida said she plans to move her first cat cafe out of Kita Ward in the fall to utilize the vacated space as a genuine "cat house" with a tatami mattress floor.

相關閱讀

日本駕校新招 寶馬練車加按摩

日本和尚rap念經 跳踢踏

日本孕婦興拍“大肚”裸照

日本服務業員工每日掃描微笑

(Agencies)

日本貓咪咖啡館 享受別樣閑適

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn