香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 雙語新聞

民調:泰國最好客 法國最不熱情
Brits rate Thai hospitality top, French last: survey

[ 2009-12-01 08:54]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
民調:泰國最好客 法國最不熱情
An image of France. Britons think France is the least hospitable country in which to go on holiday, according to a new online survey of 1,412 Britons.

Britons think France is the least hospitable country in which to go on holiday, according to a new online survey of 1,412 Britons.

Respondents ranked 10 countries including Mexico, France and the United States according to perceptions of hospitality.

More than 24,000 people were questioned worldwide. Afghanistan, Iraq and Somalia were not included in the choice of holiday destinations.

Thailand was the most popular destination with the British, scooping 25 percent of the vote. The United States wooed 11 percent of British respondents, but France came last, scoring a miserable two percent.

The survey was conducted throughout October by holiday website www.Zoover.co.uk to identify which of the selected countries treated tourists in "the most hospitable way."

Zoover marketing executive Chris Blonden said he could not explain why people voted like they did, but offered his own explanation for France's low score.

"When you go to France they are not inviting you there, you are not feeling invited when you go to their country," Blonden said. "I was in Thailand myself. When you go there you are treated very well...they show a real interest in you."

French Tourism Development Agency head of public relations in London Jacqueline Mirtelli said the Zoover survey appeared to have overlooked statistical evidence which shows that 78 million tourists from around the world visited France last year, 11 million of them British.

"11 million British have visited France in 2008 and over 350,000 own a house in the country," she said in an emailed statement. "Something must be appealing."

(Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a multimedia journalist at the China Daily Web site.)

點擊查看更多雙語新聞



(Agencies)

一項共有1412名英國人參與的在線調查顯示,在英國人看來,法國是最不好客的度假目的地。

在這項調查中,受訪者按照自己對一國好客程度的感受對包括墨西哥、法國和美國在內的十個國家進行了排名。

全球共有超過2.4萬人參加了調查。阿富汗、伊拉克和索馬里不在度假目的地選項里。

泰國是最受英國人青睞的度假地,得票率為25%,11%的英國人青睞美國。但法國最不受英國人歡迎,得票率僅有可憐的2%。

該調查由度假網站www.Zoover.co.uk于十月份開展,旨在評選出對游客最熱情的國家。

Zoover網站市場總監克里斯·布隆德恩稱,他無法解釋投票結果,但對于法國的低分給出了自己的解釋。

布隆德恩說:“去法國旅游時,你會覺得自己不受歡迎,感覺自己不是受邀的客人。我去過泰國。在那里你會受到熱情款待,當地人對你很熱心。”

法國旅游發展署倫敦部公關主管杰奎琳·米爾泰利稱,Zoover網站的調查似乎忽略了數據證據。去年全球有7800萬游客前往法國旅游,其中有1100萬是英國人。

她通過一份電郵發表聲明稱:“2008年,共有1100萬英國人去法國旅游,還有超過35萬的英國人在法國擁有房產。法國一定還是有其吸引人的地方。”

相關閱讀

法國呼吁市民微笑迎游客

調查:法國游客小氣傲慢全球最差

歐洲調查:日本游客最有素質

法國旅行社:給陽光上保險

臺灣推出“世界最佳旅游”

法國駐華大使表示歡迎中國游客赴法

美國成為中國公民“出境游目的國”

旅游購物狂 transumer

(中國日報網英語點津 Julie 編輯蔡姍姍)

Vocabulary:

scoop:搶先獲得,贏得

woo:seek someone's favor(爭取得到…的支持,尋求…的贊同)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn