影片簡介:
故事的開始是兩個年輕男女在洛杉磯到紐約的航班上的偶遇。
奧利弗(阿什頓·庫徹飾)是一個剛剛從大學中畢業的小伙子,他聰明機敏,并且躊躇滿志,對于自己的未來——事業成功以及尋找到真愛——有著周密的規劃。艾米麗(阿曼達·皮特飾)則是一個個性張揚的女孩,她的自我意識非常的強烈,并且在她的生活中充斥著自相矛盾的觀點和選擇。雖然初次見面讓兩個人的心中都泛起了漣漪,但奧利弗和艾米麗都清楚的認識到,長久相處并不屬于他們。
雖然在短暫的相處之后,奧利弗和艾米麗又各自行走在自己的生活軌道上,但兩個人在對方心中所留下的影子卻長久的揮之不去。經過了初次見面時的怦然心動之后,年復一年,從一個城市到另一個城市,他們又多次的見面、然后就是分離。隨著時間流逝,這對小冤家慢慢變成了無話不談的好朋友。雖然他們能共同擁有激情,但是兩人似乎總是陰差陽錯地和愛情擦肩而過,最終總是會有充分的理由離開對方。
可是,冥冥中仍然有一種說不清的力量一次又一次將他們兩人聚在一起。他們一起聚餐,一起跳舞,一起笑出胸中的煩悶。他們互相傾訴,一起纏綿,在野外享受激情的夜晚……
在七年之后,奧利弗終于意識到了其實艾米麗才是他真正尋找的女孩。于是,他帶著新買的吉他,在艾米麗的門前唱了一曲Bon Jovi著名的歌曲《I'll be there for you》。經過了漫長的七年,有情人終于牽手。
浪漫是什么?浪漫就是毀滅友情,建立愛情……
精彩詞句學起來:
So, what's your deal, Oliver? You in New York on business?
那么,你是做什么的,奧立弗? 你去紐約談生意?
Oh, Em, Christine took off work.
哦,艾米,克瑞絲汀都取消其它事情了。
You only get one chance to make a first impression.
留下好的第一印象的機會只有一次。
What if we hit it off, become a thing or something?
我想如果我們能合得來,要是會有發展呢?
Second of all, you're not even close to being my type.
其次,你與我喜歡的類型還差的遠呢。
Just first things first, you know?
這是首要的事情,你曉得么?
Make a plan and get all my ducks in line.
做一個計劃,并讓我所有的事情都井然有條起來。
And what? Then the girl of your dreams will just come and find you?
還有呢? 你的夢中情人就會主動找上門嗎?
精彩對白欣賞:
You know, kissing a smoker is like licking an ashtray. Really? What's screwing one like? You stalking me? Yes. Oh, somebody stole my jacket. You know, stuff like that's not even funny. You only get one chance to make a first impression. What do you care what my dad thinks? What if we hit it off, become a thing or something? What was that? You and I would never become a thing. Oh! OK, you really think pretty highly of yourself, don't you? First of all, why would I get mixed up with a guy who I know firsthand will jump into an airplane bathroom with the first girl that comes a-knockin'? That was with you! You don't wanna get mixed up with me because I slept with you? Second of all, you're not even close to being my type.
讀對白秀口語:
總是發愁口語學不好?不練又怎么會提高?在這里我們節選了電影的精彩片段,供大家欣賞,同時歡迎大家模仿片中對話,并把模仿音頻上傳到我們的鬼馬英語論壇。我們會不定期選出模仿達人,并有精美禮品送出哦!
精彩片段對白:
(over speaker) Your attention. Please. There has been a luggage carousel change for flight 640. It will now be on carousel four.
Emily: Don't.
Oliver: I'm Oliver. I just thought we'd chat ab...
Emily: Blah, blah, blah. See, it's ruined.
Oliver: What's ruined?
Emily: Our little secret.
Oliver: Actually, I think the stewardess was kind of onto us, so...
Emily: Well, she'll have to be killed.
Oliver: I'm Oliver.
Emily: You keep saying that.
Oliver: Wow. You don't make it easy for a guy.
Emily: I think I made it pretty easy for ya, Oliver.
Oliver: So, what's Bon Jovi do?
Emily: Who?
Oliver: The boyfriend.
Emily: Ex-boyfriend.
Oliver: Yeah, I noticed that. So, what happened there?
Emily: What, are we friends now?
Oliver: I'd say we're a little bit more than friends. Bon Jovi get a big record contract or somethin'?
Emily: His name's not Bon Jovi.
Oliver: Oh.
Emily: He plays guitar.
Oliver: Everyone plays guitar.
Emily: You play guitar?
Oliver: No.
Emily: Strike two.
Oliver: Strike two? What was strike one?
(中國日報網英語點津 編輯 Julie)