波多野47部无码喷潮在线,精品无码高清一区二区三,一本一道久久a久久精品综合麻豆

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 流行新語

無法避開的sidewalk salsa

[ 2015-01-22 10:49] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

我們走路時都遇到過這種情景:有人迎面走來,雙方相互避讓,卻總是碰巧向同一方向避讓,有時會這樣變來變?nèi)ズ芏啻危钡接腥瞬辉俦茏尰蜻x定一個方向才能錯開。這就叫做sidewalk salsa(人行道薩爾薩)。

無法避開的sidewalk salsa

When you walk up to someone on the sidewalk and you both try to move out of each other's way, and in doing so repeatedly move into each other's way.

當(dāng)你在人行道與對面的行人迎面遇上時,你們雙方都試圖避開對方,但卻總是恰好又擋住對方的路。

 

例句:

"Why are you late?"

"I got stuck doing the sidewalk salsa."

 

“為什么你遲到了?”

“我遇上了‘人行道薩爾薩’。”

 

(中國日報網(wǎng)英語點津? Julie)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn