波多野47部无码喷潮在线,精品无码高清一区二区三,一本一道久久a久久精品综合麻豆

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

用Gucci打招呼:“最近如何”新說法What's Gucci?

[ 2015-01-12 15:05] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

如果有人問你“what's Gucci”,可別以為他是讓你解釋古馳是什么!用Gucci打招呼,你聽得懂嗎?

用Gucci打招呼:“最近如何”新說法What's Gucci?

Derived from the original rapper "Gucci Mang", the term "what's Gucci" can be used to replace: what's up, how are you, what's good, what's going on or what are you doing today. It is a very hood term and is mostly used by tall skinny black kids.

“What's Gucci”相當于“what's up(近來如何)”、“how are you(你好嗎)”、“What's good(有什么好消息嗎)”“what's going on(有什么事嗎)”“what are you doing today(今天準備干嗎)”等,這一說法源自原創饒舌歌手Gucci Mang,常見于貧民區,很多高高瘦瘦的黑人孩子喜歡這樣打招呼。

 

Gucci在俚語中有“好的、酷的、極好的”之意,這個意思還真與意大利時尚品牌Gucci有關。由于Gucci的東西奢華高貴,這個詞漸漸就成了“好”與“酷”的代名詞。

 

例句: -Hey man what's up? 嘿伙計,最近怎么樣? -Nothing at all bro, what's gucci with you? 沒什么事老兄,你怎么樣?

 

(中國日報網英語點津 祝興媛)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn