香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

你是“輕量級讀者”嗎?

[ 2013-12-03 16:16] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

有的人一個晚上可以啃完一本大部頭,有的人卻一看到書上的字就止不住的犯困,后者被稱為“輕量級讀者”,英文表達是lightweight reader。

 

你是“輕量級讀者”嗎?

 

Lightweight reader refers to someone who gets sleepy or passes out shortly after starting to read.

 

“輕量級讀者”指的是那些一開始看書就犯困或者看沒多久就睡著的人。

 

 

Contrary to “heavyweight”, which means very powerful, “lightweight” means having little ability, and lightweight reader is a reader who is not good at reading, in fact, far from good at it. You can also call him a poor reader.

 

和“重量級”(意思是十分強大)相反,“輕量級”的意思是能力極低。“輕量級讀者”則是不擅長閱讀的人,事實上,離擅長閱讀差得很遠。你也可以把“輕量級讀者”叫作poor reader。

 

 

Example:

"I’m so screwed for this test, I didn't study at all."

"Why not? We had all week!"

"I’m a lightweight reader man, I never made it past section one."

“我這回考試鐵定完蛋,完全沒學習。”

“為啥呀?咱們不是有一整周的時間嗎?”

“我是個輕量級的讀者,總是翻不過第一章。”

 

(中國日報網英語點津 陳丹妮)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn