香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
   
 





 
撞肘問候 elbow bump
[ 2009-09-01 15:35 ]

大學里學社交禮儀的時候,記得老師說過不同國家見面問候的方式是不同的,有貼面禮,有握手禮,還有擁抱禮、吻面禮等等。國家太多,要注意的禮儀也太多,有時候難免會犯錯誤。現在有一種在哪個國家都適用的問候方式很流行,叫做elbow bump(撞肘),你知道是怎么回事嗎?

撞肘問候 elbow bump

The elbow bump is an informal greeting where two people touch, or tap, elbows. It has gained in popularity because it respects the privacy customs of nearly all cultures, and has excellent hygienic qualities.

撞肘是一種非正式的問候方式,兩個人通過肘部輕觸或者撞擊來問候對方。這種問候方式受到普遍歡迎是因為撞肘的動作幾乎不會冒犯到任何國家的習俗禁忌,同時也是最衛生的一種問候方式。

The elbow bump got renewed interest during the avian flu scare of 2006 and the 2009 swine flu outbreak, when health officials supported its use to reduce the spread of germs.

在2006年禽流感以及2009年豬流感爆發期間,撞肘問候再次得到推崇,因為衛生官員們鼓勵用這種問候方式以減少病毒的傳播。

相關閱讀

身邊的“漂書行動” BookCrossing

兄弟情誼 bromance

家人般的朋友 framily

(英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多英語習語新詞

 

英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
貝盧斯科尼自稱意大利史上最好總理
China Daily Video News September 11, 2009
英維多利亞女王燈籠褲成藏品
Golden Week a golden time for travel industry
Be on one's high horse 趾高氣揚
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
經典英語口語,不得不看(推薦)
I chocolate you!怎么翻譯?
請教obama演講里的一句話
 
曬曬小D機器人暴強的翻譯
美國校園最in俗語大全