香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
   
 





 
素面朝天 makeunder
[ 2009-08-31 15:43 ]

很小的時候就聽身邊的人說過“人靠衣裝,馬靠鞍”這句話,說的是其貌不揚的人穿上華麗的衣裝后也會顯得耀眼奪目這樣一個常理。所以,在我們的周圍,每個人都在make up,都試圖通過外表的裝扮提升自己的形象。可是,藏在makeup下太久,大家都不太記得彼此最真實的樣子了。于是,有些勇敢的人開始嘗試makeunder。你已經大概猜到makeunder是什么了,對不對?素面朝天 makeunder

Makeunder refers to a change of appearance in which a person is given a simpler look, especially one with little or no makeup and a basic hairstyle.

Makeunder(素面朝天)指某人一改往日形象,只化淡妝或不化妝、也不做發型的樣子。

Actress Jamie Lee Curtis, in the September issue of More magazine, appeared in "before" and "after" pictures. The before picture showed her in all her Hollywood glamour, with perfect makeup, stylish hair, haute couture dress and shoes, and being fussed over by three assistants. The after picture showed her "authentic self," as she called it: no makeup, no fancy coif, and an outfit consisting of a simple sports bra and spandex briefs that showed off a bit of pudginess. She had had, in other words, a makeunder.

九月號的《More》雜志刊登了女演員杰米?李?柯蒂斯(素面)“之前”和“之后”的照片。“之前”系列照片中的她完全籠罩在好萊塢的燦爛光環中,完美無瑕的妝容、時尚的發型、高級禮服和鞋子,而且還被三個助理簇擁著。而“之后”系列的照片則呈現了她所說的“真我”:不化妝、沒有華麗的頭巾、身著簡潔的運動胸衣和略顯寬松的彈力短褲,稱得上是素面朝天。

相關閱讀

六點前素食 VB6

家中度假 staycation

一起來downshifting(為生活減速)吧

慢旅族 slow traveler

(英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多英語習語新詞

 

英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
貝盧斯科尼自稱意大利史上最好總理
China Daily Video News September 11, 2009
英維多利亞女王燈籠褲成藏品
Golden Week a golden time for travel industry
Be on one's high horse 趾高氣揚
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
經典英語口語,不得不看(推薦)
I chocolate you!怎么翻譯?
請教obama演講里的一句話
 
曬曬小D機器人暴強的翻譯
美國校園最in俗語大全