香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

美國《時代》評出年度十大自拍照
Times: Top 10 selfies

[ 2014-12-05 14:51] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

美國《時代》評出年度十大自拍照

 

1. Ellen’s Oscars Selfie

艾倫的奧斯卡自拍照

And the award for most retweeted tweet in history (so far) goes to…the selfie Ellen DeGeneres orchestrated at the 2014 Academy Awards, starring Jennifer Lawrence, Channing Tatum, Julia Roberts, Kevin Spacey, Brad Pitt, Lupita Nyong’o, Angelina Jolie, Bradley Cooper, Meryl Streep and Jared Leto. It may have been sponsored by Samsung, but that didn’t stop us from retweeting, memeing and talking about it for weeks.

自拍照第一名當屬艾倫·德杰尼勒斯(Ellen DeGeneres)主持2014年度奧斯卡頒獎典禮時與眾明星的自拍合影,該自拍照成為目前為止史上轉發量最多的推文。該自拍照中有詹妮弗·勞倫斯(Jennifer Lawrence)、查寧·塔圖姆(Channing Tatum)、茱莉亞·羅伯茨(Julia Roberts)、凱文·史派西(Kevin Spacey)、布拉德·皮特(Brad Pitt)、露皮塔·尼永奧(Lupita Nyong’o)、安吉麗娜·朱莉(Angelina Jolie)、布萊德利·庫伯(Bradley Cooper)、梅麗爾·斯特里普(Meryl Streep)和杰瑞德·萊托(Jared Leto)。雖然該自拍手機是由三星(Samsung)提供贊助的,但是也無法阻擋我們持續數周的轉發、討論這張自拍照。

 

(譯者 旋轉木馬0930 編輯 陳丹妮)

 

上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn