1.“So are you going to be a teacher?”
“那么,你會(huì)在以后選擇從事教師職業(yè)?”
You’re a math major, are you going to be acalculator?
照這么說,你數(shù)學(xué)專業(yè)畢業(yè)的以后就要去做一個(gè)計(jì)算器咯?
2.“I just really wanted to have a practical major.”
“我真的只想學(xué)一門實(shí)用的專業(yè)。”
You’re right. Words are totally impractical, that’s why nobody uses them.
說的沒錯(cuò)!語(yǔ)言這個(gè)東西是完全不切合實(shí)際的,所以咱們才不會(huì)用到它。
3.“So do you just read all the time?”
“那么,你就一直是在讀書?”
Precisely. And it’s awesome. I got to make out with Mr. Darcy earlier, what did you do today?
沒錯(cuò)!這可是夠厲害的了!我今早剛和達(dá)西先生共度了美好時(shí)光,你今天都干了些什么?