波多野47部无码喷潮在线,精品无码高清一区二区三,一本一道久久a久久精品综合麻豆

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

馬航MH370失聯緣于網絡劫機?
MH370 ‘cyber hijack’ theory emerges

[ 2014-03-18 12:16] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

馬航MH370失聯緣于網絡劫機?

查看原文

As the search for the missing Malaysia Airlines Flight MH370 continues, investigators have come across some startling evidence that the plane could have been hijacked using a mobile phone or even a USB stick. The theory comes from a British anti-terrorism expert who says cyber terrorists could have used a series of “codes” to hack the plane’s in-flight entertainment system and infiltrate the security software.

According to Sally Leivesley, a former scientific adviser to the UK’s Home Office, the Boeing 777’s speed, direction and altitude could have been changed using radio signals sent from a small device. The theory comes after investigators determined that someone with knowledge of the plane’s system intentionally flew the jet off course.

“It might well be the world’s first cyber hijack,” Leivesley told the U.K.’s Sunday Express. “This is a very early version of what I would call a smart plane, a fly-by-wire aircraft controlled by electronic signals.”

Leivesley said that the evidence increasingly indicates that someone took over the plane’s controls “in a deceptive manner” and overwhelmed the plane’s system either remotely or from a seat on the plane.

“There appears to be an element of planning from someone with a very sophisticated systems engineering understanding,” she said. “When the plane is air-side, you can insert a set of commands and codes that may initiate, on signal, a set of processes.”

Investigators have also proposed that the pilots themselves could have switched the plane’s communication equipment off and redirected the plane west, but officials say it would have been very difficult for them to make the plane disappear from radar. Commercial aviation pilots who spoke with NPR said shutting down the system, which is designed to automatically communicate with ground control stations, is far more complicated than throwing a single switch.

“They said you'd have to go through big checklists, you'd have to possibly pull circuit breakers if you wanted to deactivate [all the communications equipment],” NPR’s Geoff Brumfiel told “All Things Considered” host Robert Siegel. “So, to do this, you'd have to have some degree of premeditation and a lot of knowledge of the aircraft.”

Further evidence supporting the cyber hijack theory comes from the fact that Boeing had previously expressed concern over the security of the plane’s systems, and had even contacted the U.S. Federal Aviation Administration for permission to change some of the onboard equipment. In August 2012, Boeing applied to have additional security installed aboard several of its 777 series aircraft.

Boeing was concerned that the aircrafts’ inflight entertainment system, which includes USB connections, could allow hackers to access a plane’s computer. The Federal Aviation Administration granted Boeing permission to change its inflight systems five months ago.

"The integrated network configurations in the Boeing Model 777-200, -300, and -300ER series airplanes may enable increased connectivity with external network sources and will have more interconnected networks and systems, such as passenger entertainment and information services than previous airplane models,” the U.S. Federal Register stated in a Nov. 2013 report. “This may enable the exploitation of network security vulnerabilities and increased risks potentially resulting in unsafe conditions for the airplanes and occupants."

Last year, a Spanish researcher showed it was possible to hack a plane using a mobile phone. According to WTOP, during a presentation in April 2013 at the Hack-In-The-Box security summit in Amsterdam, Hugo Teso allegedly proved that with an Android smartphone, a specific “attack code” and an Android app called PlaneSploit, he could hijack both a plane’s system as well as the pilot’s display.

The FAA quickly denied Teso’s assertion that he could remotely commandeer a plane.

"The described technique cannot engage or control the aircraft's autopilot system using the FMS or prevent a pilot from overriding the autopilot," the FAA said in a statement following Teso’s demonstration. "Therefore, a hacker cannot obtain 'full control of an aircraft' as the technology consultant has claimed."

查看譯文

馬航失聯客機MH370的搜救工作仍在繼續,與此同時,調查人員驚訝地發現,飛機可能是被手機甚至USB設備劫持。該理論來自一位英國反恐專家,說網絡恐怖分子可能使用了一連串“代碼”侵入機上的飛行娛樂系統,并滲透到安全防護軟件中。

英國內政部(Home Office)前科學顧問薩利·李維斯利(Sally Leivesley)表示,一個小設備發出的無線電訊號改變了波音777飛行速度、航向和高度。在調查人員發現是有了解飛行系統運作的人故意使飛機偏離航道后,她提出了這個“網絡劫機”的說法。

“這可能是世界首例網絡劫機事件,”李維斯利在接受英國《周日快報》(Sunday Express)采訪時說道。“我更愿意將其稱之為智能飛機的雛形,由通過電子信號操控的遙控式飛機。”

李維斯利稱,越來越多的證據表明,有人“以欺騙的方式”接管了飛機,遠程或者就在飛機上操控著飛機系統。

她說:“似乎有一位非常通曉系統工程的人在參與此事,飛機在控制區時,可以插入一套指令和代碼,發出信號啟動一組進程。”

調查人員之前也曾指出,可能是飛行員人為關閉飛機通訊設備,再駕駛飛機西行,但官方回應稱即使那樣,也很難使飛機避開雷達監測。商業航空飛行員在接受美國國家公共電臺(NPR)采訪時表示,飛機系統可以自動與地面控制臺取得聯系,關閉系統不是像關閉一個開關那么簡單。

“他們說要關閉(所有通信設備),得完成許多操作步驟,可能得拉下斷路器開關。”NPR的杰夫·姆菲爾(Geoff Brumfiel)對《All Things Considered》節目主持人羅伯特·西格爾(Robert Siegel)說道。“這樣的話,得事先經過一些策劃,并精通飛機原理。”

此前波音公司曾表示波音飛機系統可能存在安全隱患,并向美國聯邦航空管理局申請更換部分機載設備,這進一步驗證了“網絡劫機”的可能性。2012年8月,波音公司在其部分777型飛機上加強了安保系統。

波音公司曾擔心,機上的飛行娛樂系統帶有USB接口,黑客可能會趁此侵入飛機的電腦系統。5個月前,聯邦航空管理局同意波音公司更換飛行系統。

美國聯邦公報在2013年11月的一份報告指出,“與先前的機型相比,波音777-200, -300型飛機的整體網絡配置可能會加強與外部網絡源的連通性,有更多的互聯網和系統,如乘客娛樂和信息服務。同時這可能產生網絡安全漏洞,增加風險,導致對飛機和機內人員不利的狀況。”

2013年,一位西班牙研究員指出,通過手機劫持飛機是可能的。據華盛頓WTOP電臺消息,2013年4月阿姆斯特丹HITB安全峰會上的一塊講演中,雨果·特索(Hugo Teso)據稱能夠通過一部安卓智能手機,一串特殊的“攻擊代碼”,和一款PlaneSploit應用,就能侵入一架飛機的系統以及飛行員的顯示器。

聯邦航空管理局很快否定了特索能遠程控制飛機的說法。

“特索提出的方法不能侵入或控制飛機的自動駕駛系統(采用的是飛行管理系統),也不能阻礙飛行員控制自動駕駛儀。“FAA在隨后的一份聲明中說道,”因此,黑客無法做到像這位技術顧問聲稱的‘完全控制飛機’。”

(譯者 胡夢君 編輯 丹妮)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn