香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

受奧朗德與瓦萊麗分手影響 白宮報廢300份國宴邀請函
White House destroys Fran?ois Hollande state dinner invitations

[ 2014-02-10 16:48] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

受奧朗德與瓦萊麗分手影響 白宮報廢300份國宴邀請函

French President Francois Hollande and former First Lady Valerie Trierweiler

點擊進入iNews

The White House has discreetly destroyed hundreds of embossed invitations to a state dinner honouring Fran?ois Hollande because they included a reference to his now former partner.

President Barack Obama's aides have struggled to keep up with the French leader's chaotic personal life after he was caught having an affair with an actress and broke up with long-time girlfriend Valérie Trierweiler.

After scrapping the first 300 invites, the Americans were left wondering whether to include the name of Mr Hollande's new mistress, according to The New York Times.

It was eventually settled that the French leader would be travelling solo to Washington, ending the nerve-racking uncertainty for the White House's protocol officers.

The decision will spare Michelle Obama from a day of tea and local visits, which is usually how she entertains foreign leader's spouses while her husband holds bilateral talks.

Instead, Mr Obama and Mr Hollande will today go to Monticello, the Virginia estate of Thomas Jefferson, who was one of America's first ambassadors to Paris before being elected president.

The two presidents will hold a joint press conference tomorrow [TUES], where Mr Hollande may face the indignity of being questioned about his affair while standing next to the world's most powerful man.

During a London press conference with David Cameron, Mr Hollande was has asked by a British reporter whether his "private life has made France an international joke". He declined to answer.

It is not the first time that a French leader's personal life has caught the White House off guard. In 2007, Nicolas Sarkozy abruptly announced he was divorcing his second wife, Cécilia Attias, just weeks before a visit to Washington.

Among the guests at Tuesday's state dinner will be Christine Lagarde, the French head of the International Monetary Fund, and actor Bradley Cooper, who speaks fluent French.

 

法國總統奧朗德1月底宣布與“第一女友”瓦萊麗分手,而白宮在此前就為他本月的訪美之行印發了提及瓦萊麗的國宴邀請函。據英國《每日電訊報》2月9日報道,白宮為了跟上奧朗德私生活步伐,不得不報廢了數百份國宴邀請函。

據《紐約時報》報道,在銷毀300份邀請函后,白宮還在為要不要在新的邀請函上加上奧朗德新歡的名字而煩惱。奧朗德的新女友朱莉?加耶是一名演員,于1月初浮出水面,兩人已經維持了近兩年的地下情。

奧朗德最終確定單獨訪美,美國“第一夫人”米歇爾也因此省出一天時間,通常她需要在丈夫奧巴馬與外國領導人舉行雙邊會晤時陪伴對方的配偶。

奧朗德與奧巴馬將于當地時間11日舉行聯合新聞發布會,預計屆時他將被問及私生活。在此前與卡梅倫舉行的新聞發布會上,一名英國記者問奧朗德,是否“他的私生活讓法國成為國際笑柄”,他拒絕回答。

奧朗德不是第一位讓白宮措手不及的法國總統。2007年,前總統薩科齊在訪美前幾周宣布與第二任妻子塞西莉亞?阿蒂亞斯離婚,也讓白宮亂了陣腳。

相關閱讀

科學家發現非洲以外人類最古老的腳印遺跡

男子劫機欲攪亂冬奧會 計劃泡湯反被逮捕

美參議院批準鮑卡斯出任駐華大使

美國警告稱恐怖分子或對索契冬奧會發動“牙膏炸彈”襲擊

烏克蘭總理辭職 議會廢除反示威法

奧巴馬2014國情咨文(雙語對照)

(玉潔 編輯:王琦琛)

 

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn