香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

研究:網(wǎng)絡(luò)情緣帶來的婚姻更幸福
Online daters are 'more likely to end up in a happy marriage'

[ 2013-06-04 11:20] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

美國芝加哥大學(xué)的研究人員發(fā)現(xiàn),與傳統(tǒng)相識方式相比,通過網(wǎng)絡(luò)結(jié)識的情侶結(jié)婚后婚姻更幸福也更長久。這背后的原因可能是,上網(wǎng)找另一半時動力更足以及相親網(wǎng)站在配對時更精細(xì)。研究人員對2萬名在2005年到2012年間結(jié)婚的人士調(diào)查后發(fā)現(xiàn),通過網(wǎng)絡(luò)結(jié)識另一半的占三分之一,且對婚姻滿意度較高;而在酒吧或通過相親認(rèn)識另一半的人,其婚姻破裂的幾率要比網(wǎng)絡(luò)情緣產(chǎn)生的婚姻高25%,他們對婚姻的滿意度也最低。此前已有研究顯示,通過網(wǎng)絡(luò)相識的情侶在第一次見面后再次約見的幾率很高,因?yàn)樗麄円呀?jīng)在網(wǎng)上互通了不少個人信息。另外,雖然網(wǎng)絡(luò)相親者有時也說些謊話,不過都是有關(guān)身高、體重的善意謊言。

研究:網(wǎng)絡(luò)情緣帶來的婚姻更幸福

研究:網(wǎng)絡(luò)情緣帶來的婚姻更幸福

Hong Kong has been named the world's freest economy for the 15th year in a row, according to an annual report released Tuesday by the conservative Heritage Foundation.

It may not be the most romantic way to meet the love of your life – but it could be the best way to ensure they really are for life.

Finding Mr or Mrs Right online is more likely to lead to a happier and longer marriage than getting together through more traditional means, a study has found.

A relationship started in cyberspace is 25 percent less likely to end in divorce or separation than those that began through friends or chance.

The success could be down to a higher motivation to find love among internet daters and the efforts that websites put in to match partners, say researchers.

Chicago University psychologists studied almost 20,000 people who had married between 2005 and 2012 and asked them a series of questions about their happiness.

Just over a third had met their spouse online, with around half of these using internet dating and the rest via chat rooms and social networking sites.

Those who were still married were happier if they had met online.

However, relationships that began through work, in a bar or club or on a blind date were 25 percent more likely to end – and those couples were among the least satisfied, the journal Proceedings of the National Academy of Sciences reports.

Professor John Cacioppo, who led the study, said the sheer number of available potential partners online could be among the reasons for the results.

Previous research has shown that online daters are more likely to see each other again after a first meeting because they share more information about themselves online.

And while the relative anonymity of online dating does allow for prospective partners to lie about their attributes, studies suggest this mostly takes the form of white lies about weight and height.

The findings of the US study, commissioned by matchmaking company eHarmony, could also apply elsewhere, said Prof Cacioppo.

Britons are Europe’s most prolific internet daters.

More than 5.7million people in the UK logged on to internet dating sites in September 2012 – a 22 percent increase on the same month a year earlier, according to internet market research company comScore.

The websites were most popular among the 25 to 34 age group, but they are becoming increasingly attractive to the older generation.

(Source: dailymail.co.uk)

相關(guān)閱讀

研究:上下班同路有助婚姻美滿

婚照上雜志封面的名人婚姻多短命?

高收入女性婚姻更易破裂

研究:愛情不是婚姻唯一保鮮秘訣

研究:網(wǎng)絡(luò)情緣帶來的婚姻更幸福

(中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen )

 
中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn