香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 新聞選讀

塞浦路斯存款征稅政策引各界不滿
Eurozone ministers urge Cyprus to shield small savers

[ 2013-03-19 13:38] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

上周末,塞浦路斯政府與歐元集團達成總額為100億歐元的救助協議。協議規定,塞浦路斯銀行要向儲戶一次性征稅,10萬歐元以上存款的稅率為9.9%,10萬歐元以下存款的稅率為6.75%。此政策可為塞浦路斯籌得58億歐元的資金,減少其獲得外部援助資金的數量。這一議案公布后引來各界不滿,塞浦路斯民眾紛紛涌向銀行提款,但銀行款項已被凍結,要等到議會最終表決結束后才能解凍。歐元區各國財長也表示,希望塞浦路斯政府能夠對十萬歐元以下儲戶采取保護政策。這一協議同時也招來該國存款和投資大戶——俄羅斯方面的不滿,俄羅斯總統普京稱此項征稅議案“不公平、不專業、而且危險”。

自歐洲金融危機爆發以來,歐盟各國一直對十萬歐元以下存款采取保護政策。觀察人士認為,塞浦路斯此舉違背了這一保護政策,同時擔心這一做法會危及歐元區其他國家儲戶的信心。塞浦路斯議會原定當地時間17日就存款征稅議案進行表決,但因各方意見不統一已將表決時間推后到當地時間19日晚6點。有報道稱,提請表決的議案或將十萬歐元以下儲戶的稅率降低到3%,而十萬歐元以上的稅率提至12.5%。

塞浦路斯存款征稅政策引各界不滿

塞浦路斯存款征稅政策引各界不滿

?Plans for a one-off tax of 6.75% on savings up to 100,000 euros ($130,000) have outraged Cypriots.

Finance ministers from the eurozone have asked Cyprus to reduce the burden on small investors from a proposed levy on savings, linked to a bailout.

Plans for a one-off tax of 6.75% on savings up to 100,000 euros ($130,000) have outraged Cypriots.

Banks in Cyprus are to remain closed until Thursday, as efforts to revise an international bailout package continue.

A parliamentary vote on the package has been repeatedly postponed, but is now expected on Tuesday.

The 10bn-euro bailout agreed with the EU and IMF demands that all bank customers pay a one-off levy.

The government's efforts to shift more of the burden onto wealthier depositors enraged Russians, who form the bulk of overseas investors and have deposits worth billions of dollars in Cypriot banks.

Russian President Vladimir Putin called the proposed levy "unfair, unprofessional and dangerous", and Moscow has expressed frustration Russia was not included in European decision-making on Cyprus.

Under the currently agreed terms of the levy, depositors with less than 100,000 euros in Cyprus accounts would pay a one-off tax of 6.75%, while those with sums over that threshold would pay 9.9%.

But the move has outraged Cypriots and sparked heavy cash withdrawals from banks.

Since the start of the financial crisis there has been a guarantee that deposits under 100,000 euros in banks in the EU would be protected.

Many observers believe the Cypriot levy breaks the spirit of that agreement, and there is concern that it could also damage the confidence of depositors in other eurozone countries, reports the BBC's Chris Morris in Brussels.

Eurozone finance ministers - the Eurogroup - discussed the situation in a conference call on Monday evening.

Following the talks, its president Jeroen Dijsselbloem issued a statement saying the group "continues to be of the view that small depositors should be treated differently from large depositors and reaffirms the importance of fully guaranteeing deposits below 100,000 euros".

He said Cyprus would "introduce more progressivity in the one-off levy" - in other words, shift the burden away from small savers towards bigger depositors - provided that the same amount of funds, 5.8bn euros, was raised.

Mr Dijsselbloem urged "a swift decision by the Cypriot authorities and parliament to rapidly implement the agreed measures".

President Anastasiades has been holding talks with ministers and MPs at the parliament building in Nicosia, where hundreds of people noisily protested on Monday.

The BBC's Mark Lowen in Nicosia says there are suggestions Mr Anastasiades may want to lower the former rate to 3%, while raising the levy on the larger depositors to 12.5%.

The debate and vote in Cyprus' parliament is now scheduled for 18:00 local time (16:00 GMT) on Tuesday. It was to have been held on Sunday.

(Source: BBC News)

相關閱讀

荷蘭將對紅燈區妓女征稅

日學者建議對帥哥征稅 以提高出生率

16萬歐元買房 送西班牙永久居留權

塞浦路斯存款征稅政策引各界不滿

(中國日報網英語點津 Helen )

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn