香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 新聞選讀

澳警方調查死亡威脅短信
Australian death threat text scam under investigation

[ 2012-07-25 12:27] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

自本周一起,澳大利亞有數千人收到一條死亡威脅短信,稱如果不在48小時內支付5000澳元,就會性命不保。澳大利亞警方稱該短信可能是有組織犯罪團伙所為,并告誡人們收到此類短信后“不要回復,立即刪除,不要驚慌”。這條短信的具體內容為:“有人雇我殺你,想保命就在48小時內交出5000塊,報警或通知他人都會讓你喪命。”威脅內容之后,該短信還留下一個雅虎郵箱帳號作為聯系方式。目前,警方已將該郵箱帳號鎖定,并對背后犯罪分子所在的位置展開調查。

澳警方調查死亡威脅短信

澳警方調查死亡威脅短信

Thousands of Australians have received a "death threat" text, demanding they pay 5,000 Australian dollars ($5,140) or face being murdered.

Thousands of Australians have received a "death threat" text, demanding they pay 5,000 Australian dollars ($5,140) or face being murdered.

The scale of the scam has surprised the police authorities.

At a press conference in Queensland, Det Supt Brian Hay said: "Do not respond. Delete it immediately and don't panic... because that's what they prey upon."

The fraud is believed to be the work of an organized crime gang.

Huge scale

The message, which began to hit people's phones on Monday, reads: "Sum1 paid me to kill you. Get spared, 48hrs to pay $5000. If you inform the police or anybody, death is promised."

It directs people to a Yahoo email account which police have now disabled.

Mr Hay told reporters that enquiries were ongoing as to whether the criminals were based in Australia.

Some people had already fallen for the scam, mainly those with little experience of text messaging, he revealed.

He said that the scale of the scam was "unprecedented".

"We've never see this anything like this before - to have so many people contacted at the same time."

"There is an extraordinary amount of Australian consumer data that they are exploiting," he added.

He added that the scam was likely to be the work of organized criminals rather than an individual.

相關閱讀

美國每年五千人死于開車發短信

美青少年發性短信成風 引政府擔憂

澳大利亞議員提議禁止女性海灘裸曬

(Agencies)

澳警方調查死亡威脅短信

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn