波多野47部无码喷潮在线,精品无码高清一区二区三,一本一道久久a久久精品综合麻豆

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

美國財政部發行龍年“吉利錢” 發行量創紀錄
US Treasury unveils Lucky Money for Chinese Lunar New Year of Dragon

[ 2011-11-16 16:17]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
美國財政部發行龍年“吉利錢” 發行量創紀錄

US Treasurer Rosie Rios unveiled the newest additions to the Treasury's Lucky Money Collection at a news conference at the Bureau of Engraving and Printing. [Photo: www.sssc.cn]

Get Flash Player

The US Treasury Department on Tuesday unveiled "Year of the Dragon" one-dollar notes, as a special seasonal gift featuring the most symbolic icon of Chinese traditional culture, in celebration of the upcoming Chinese Lunar New Year.

US Treasurer Rosie Rios unveiled the newest additions to the Treasury's Lucky Money Collection at a news conference at the Bureau of Engraving and Printing (BEP).

"The Dragon is considered as the most desirable zodiac symbols, and BEP will offer 108,888 Year of Dragon notes, which is the highest number of notes ever offered for any of the lucky money products," said the Treasurer.

The product features an uncirculated one-dollar note with a serial number beginning with "8888" as the number 8 is seen by many Chinese as a symbol of good fortune. This lucky money product is exquisitely designed with decorative Chinese symbolism and is packaged in a red folder.

The "Year of the Dragon" is one of the 12 zodiac symbols associated with the Chinese Lunar Calendar. Many Chinese believe their fate is tied to the zodiac symbols in the year in which they were born. The year of Dragon represents good fortune and prosperity.

The new product will be on sale starting Wednesday for 3.95 US dollars to 5.95 US dollars according to the quantity purchased.

The Lucky Money products have been well received both domestically and internationally, since the BEP introduced such kind of products in 2000.

(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)

(Agencies)

為了慶祝即將到來的中國農歷春節,美國財政部于本周二發行了龍年“吉利錢”,面額為一美元。吉利錢以中國傳統文化最具代表性的生肖圖像為特色,為人們送上一份特別的節日祝福。

美國財政部官員羅茜?里奧斯在造幣和印鈔局舉辦的新聞發布會上展示了“吉利錢”系列的最新產品。

她說:“龍是最受人歡迎的生肖象征符號,造幣和印鈔局此次將發行108888套龍年吉利錢,創下生肖吉利錢發行紀錄。”

2012年版“吉利錢”均為未流通的新紙幣,面值一美元,序列號以“8888”開頭。在中國,數字8代表“發財”。吉利錢設計精美,飾有中國特色的裝飾性圖案,并用紅色套封包裝。

龍年是中國農歷中的十二生肖年之一。很多中國人認為自己的命運和所屬的生肖有關。龍年代表著財運和興盛。

吉利錢將于本周三發售,按照購買數量不同,每套吉利錢售價為3.95美元至5.95美元不等。

自2000年美國造幣和印鈔局首次發行以來,“吉利錢”在美國國內和國際市場一直備受歡迎。

相關閱讀

美國財政部發行“吉利錢”迎兔年

加拿大發行百元面值“塑料錢”

紐約人“解脫日”粉碎煩惱迎新年

海外華人迎新春 悉尼同胞慶兔年

“生肖”和“本命年”的說法

新西蘭發行牛年郵票慶中國新年

12生肖是怎么來的

只為奔“金豬” 亞洲掀起一波嬰兒潮

(中國日報網英語點津 Julie 編輯:陳丹妮)

Vocabulary:

uncirculated: 未流通的

zodiac: 十二生肖

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn