香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 新聞選讀

美國酒店最長住客十年后退房
Marriott hotel guest checks out — after 10 years

[ 2011-11-02 13:43]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

美國弗吉尼亞州一位老婦在萬豪酒店旗下一處套房酒店居住十年后于上周正式退房,成為該酒店歷史上居住時間最久的住客。據悉,這位老婦現年79歲,2001年她丈夫去世后獨自從新罕布什爾來到弗吉尼亞工作,并于當年8月4日正式入住這家酒店。她所住套房一月的房費比華盛頓地區普通公寓每月1500到1700美元的租金還要低,而且住酒店不必付水、電、有線電視等費用,而且每天有人幫忙鋪床、整理房間,還可享用免費早餐和無線上網。十年來,老婦已經把酒店當成了自己的家,酒店員工和其他住戶就是她的鄰居。不過,由于年紀大,又有骨質疏松及類風濕性關節炎,老婦最后還是決定搬去跟女兒一起住。

美國酒店最長住客十年后退房

美國酒店最長住客十年后退房

Last week, 79-year-old Joy Bricker checked out of the TownePlace Suites in Virginia.

Last week, 79-year-old Joy Bricker checked out of the TownePlace Suites in Virginia.

She had been living there for 10 years.

The former pilot made headlines when movers came to her Falls Church, Virginia, hotel room to mark the end of her stay. Now ailing with rheumatoid arthritis and osteoporosis, the otherwise active woman is leaving her decade-long home to move in with her daughter, Christy Winton.

Before leaving, she served tea to staff and media, all eager to meet the woman with the title of "longest extended-stay guest" in Marriott hotel history, in her 500-square-foot suite. She outlasted six different managers at the hotel.

Bricker moved into suite 202 on August 4, 2001, having relocated from New Hampshire to Virginia to work with the Department of Housing and Urban Development (HUD) after the death of her husband. A homemaker for most of her life, Bricker's professional life didn't begin until she was 50. She moved into the TownePlace Suites at the age of 68.

"I wrote that one check, and I knew I was good for that month," Bricker said of her move-in day. Her decision to stay long-term was a gradual one.

For less than the price of many apartment rentals in the Washington metro area (roughly $1,500-$1,700 a month), the place offered convenience: round-the-clock security, complimentary continental breakfasts, free WiFi, and no electricity or cable bills. With the addition of just one familiar chair and a few family photos, the suite soon became home.

Over the years, she intentionally sought to built community at the place, despite many of the residents being short-term.

"I call it community planning," she told CNN. "I turned it into a community."

Still determine to offer "whatever I am able to give," go-getting Bricker plans to devote her time to church.

She'll likely have to adjust to her new life, sans hotel luxury.

"There's no continental breakfast at the Winton Inn," she joked about her daughter's house.

And, yes, she's a Platinum Premier member of the Marriott rewards program.

相關閱讀

英酒店提供人工暖床服務

此處禁止打鼾! 酒店推出“防鼾客房”

馬爾代夫推出“海底洞房”可臥觀海景

(Agencies)

美國酒店最長住客十年后退房

(中國日報網英語點津 Helen )

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn