香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

科學(xué)家欲用巨型氣球為地球降溫
A balloon the size of Wembley, can this stop global warming?

[ 2011-09-16 13:02]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

來自英國牛津、劍橋、布里斯托以及愛丁堡等四所大學(xué)的科學(xué)家目前正在進(jìn)行一項改變氣候工程,計劃將一個巨型氦氣球投放在空中,通過軟管向其輸送化學(xué)粒子,希望這些粒子可以將太陽光反射回太空從而達(dá)到為地球降溫的效果。據(jù)介紹,這項工程的原理與火山噴發(fā)后,火山灰上升入大氣層形成制冷效果類似。科學(xué)家們表示,如果將十個這樣的氣球投放在空中,每年向它們輸送1000萬噸化學(xué)粒子的話,那么兩年內(nèi)全球氣溫就有可能下降2攝氏度。下個月,科學(xué)家們將率先將一個62英尺(約19米)的氣球投放在距離地面0.5英里(約805米)的空中,然后向其輸送小水滴,以檢測該項技術(shù)是否可行。如果該工程獲得批準(zhǔn),科學(xué)家們將會制作一個溫布利球場那么大的氣球,將其投放在海面上空。

科學(xué)家欲用巨型氣球為地球降溫

科學(xué)家欲用巨型氣球為地球降溫

 Floating 12 miles above our heads, this Wembley Stadium-sized helium balloon tethered to a ship may one day help save the planet from global warming.

Floating 12 miles above our heads, this Wembley Stadium-sized helium balloon tethered to a ship may one day help save the planet from global warming.

British scientists are investigating whether an ordinary hosepipe can be used to shoot particles into the atmosphere – like an erupting volcano – and cool down Earth.

A prototype balloon has been built and will be hoisted into the air next month from a disused airfield in Norfolk in a £200,000 experiment.

The idea is that millions of tiny chemical particles will act as a mirror and reflect the Sun’s rays to stop the planet heating up.

Produced by scientists at Oxford, Cambridge, Bristol and Edinburgh Universities, the 660ft-long balloons would be positioned far out to sea if the plan is approved.

They say just ten balloons – pouring ten million tons of material into the stratosphere every year – could achieve a 2c drop in global temperature in two years.

Next month’s test will use a smaller, 62ft balloon, suspended about half a mile above the ground and using a hose to pump out harmless water droplets to see if the technology works.

Details of the £1.6million three-year project, funded by a Government grant, were presented at the British Science Festival at the University of Bradford.

Dr Matt Watson of Bristol University, who is leading the Stratospheric Particle Injection for Climate Engineering project, said: ‘We are doing a feasibility study only to see if it will work, we are not advocating it as a good idea.’

Volcanoes, which pump clouds of sulphate droplets into the sky when they erupt, have been shown to cool the climate.

Environmental groups warn geo-engineering may prevent global efforts to reduce carbon emissions and may affect the ozone layer and rainfall.

相關(guān)閱讀

汽車對全球升溫長期影響超飛機

加前國防部長:利用外星技術(shù)抑制全球變暖

(Agencies)

科學(xué)家欲用巨型氣球為地球降溫

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen )

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn