香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語新聞

夢露經(jīng)典“地鐵裙”被拍賣 價(jià)值460萬美元
Marilyn Monroe's 'Seven-Year Itch' dress sells for $4.6 million

[ 2011-06-21 13:41]     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009
夢露經(jīng)典“地鐵裙”被拍賣 價(jià)值460萬美元

Oh no, the wind! Marilyn's dress sold for almost $5million(dailymail.co.uk)

Click for more photos of the dresses

An auction of actress Debbie Reynolds' Hollywood memorabilia earned $22.8 million over the weekend and included the record-breaking sale of Marilyn Monroe's iconic "subway dress" from 1955 movie "The Seven Year Itch," organizers said on Monday.

The $4.6 million winning bid for Monroe's dress, which billows up with a gust of air as a train rolls by, rose to $5.52 million after taxes and fees were included, and the sum far surpassed pre-sale estimates of $1 million to $2 million.

The dress was among nearly 600 costumes and other memorabilia collected by Reynolds, a singer, dancer and actress who rose to fame during the 1950s and was married to singer Eddie Fisher

"I'm thrilled beyond words. This first auction shows that our great stars were loved by the world," said Reynolds. A second sale of Reynolds' items will take place on December 3.

Auctioneer Profiles in History said the previous costume sales record was held by Audrey Hepburn's iconic little black dress from the 1961 film "Breakfast at Tiffany's," which sold for $923,187.

The auction resulted in several major sales that surpassed that figure. Hepburn's ascot dress from "My Fair Lady" fetched $4.4 million, and Judy Garland's blue cotton dress from "Wizard of Oz" drew $1.09 million.

(Read by Renee Haines. Renee Haines is a journalist at the China Daily Website.)

(Agencies)

拍賣會(huì)主辦方本周一表示,女星黛比?雷諾茲好萊塢紀(jì)念品拍賣會(huì)上周末結(jié)束,拍賣總價(jià)高達(dá)2280萬美元。其中,瑪麗蓮?夢露在1955年出演電影《七年之癢》時(shí)所穿的一件經(jīng)典“地鐵裙”打破了此前的成交紀(jì)錄。

夢露這件裙子拍價(jià)高達(dá)460萬美元,加上稅費(fèi)共計(jì)552萬美元,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了100萬美元至200萬美元的估價(jià)。在影片中,一列地鐵駛過,吹起裙擺,夢露忙用手按住了這條裙子。

雷諾茲收藏了近600件戲服和影視紀(jì)念品。女演員雷諾茲還曾是一名歌星兼舞蹈家。她在上世紀(jì)50年代走紅,嫁給了歌手埃迪?費(fèi)舍。

雷諾茲說:“我激動(dòng)得說不出話來。首場拍賣會(huì)顯示出全世界有多熱愛這些偉大的影星。”雷諾茲影視藏品的第二場拍賣會(huì)將于12月3日舉辦。

“歷史檔案”拍賣行稱,之前的戲服拍賣紀(jì)錄由奧黛莉?赫本保持,她在1961年出演電影《蒂凡尼的早餐》時(shí)所穿的一件經(jīng)典小黑裙曾以92萬3187美元成交。

而此次拍賣會(huì)上幾件重要藏品的成交價(jià)均打破了這一紀(jì)錄。赫本出演《窈窕淑女》時(shí)所穿的闊領(lǐng)帶裙裝以440萬美元成交,朱迪?加蘭出演《綠野仙蹤》時(shí)所穿的藍(lán)棉布裙以109萬美元成交。

相關(guān)閱讀

夢露胸部X光片拍得4.5萬美元高價(jià)

肯尼迪情書網(wǎng)上拍賣 與瑞典女郎情史曝光

夢露性愛錄像曝光 富商巨款購買

威廉大婚英國公主“馬桶帽”網(wǎng)上拍賣

戴妃逝世13周年 藏品升值數(shù)倍

列儂私人馬桶拍得萬余美元

杰克遜去世一年 收入十億

戴妃首件正式禮服六月拍賣

“辛德勒名單”原件150萬英鎊拍賣

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Julie 編輯: 陳丹妮)

Vocabulary:

memorabilia: mementos; souvenirs; matters or events worthy to be remembered; points worthy of note.(收藏品、紀(jì)念品,或值得紀(jì)念的事)

beyond words: 無法用語言表達(dá)

ascot: 寬領(lǐng)帶,蟬形闊領(lǐng)帶

上一頁 1 2 3 4 5 6 7 下一頁

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn