香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 新聞選讀

陸克文下臺 澳迎來首位女總理
Australia gets its 1st female PM as Rudd ousted

[ 2010-06-24 11:29]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

澳大利亞執政黨工黨24日早晨舉行黨內選舉,副總理朱莉婭?吉拉德當選黨首,將取代現總理陸克文成為澳首位女總理。陸克文在2007年當選澳大利亞總理,曾被譽為澳大利亞史上最受歡迎的總理。但由于近期政策不討好,自今年4月以來,陸克文的民調支持率節節下滑。先是碳排放交易法案被擱置,而后向礦業公司征收巨額利潤稅的計劃,更令選民擔心會損害澳大利亞經濟,進而影響就業。執政工黨為避免在即將舉行的選舉中失利,因此發起“逼宮”行動。吉拉德1961年生于威爾士,4歲時跟家人移民到澳洲,從政之前是一名律師。

陸克文下臺 澳迎來首位女總理

陸克文下臺 澳迎來首位女總理

Australia got its first female prime minister on Thursday after the ruling party dumped Kevin Rudd and installed his deputy as leader.

Australia got its first female prime minister on Thursday after the ruling party dumped Kevin Rudd and installed his deputy as leader.

Julia Gillard will lead the government to elections due within months.

She stood unopposed at a vote of the Labor Party's 112 lawmakers at a meeting Thursday, hours after a revolt against Rudd.

"I feel very honored," she told reporters afterward.

Rudd didn't even stand for reappointment in the vote — a signal that he knew his support had collapsed.

Rudd had ridden high in opinion polls as one of the most popular Australian prime ministers of modern times until he made major policy backflips, including a decision in April to shelve plans to make Australia's worst polluters pay for their carbon gas emissions.

The leadership change is unlikely to alter Australia's key policy positions, such as its troop commitment to Afghanistan.

Since she is leader of the majority party in Parliament, Gillard's swearing in as prime minister is a formality.

Rudd, who won a landslide election victory less than three years ago, appeared composed after the meeting, but declined to speak to the media.

The government's key financial minister, Treasurer Wayne Swan, was elected deputy prime minister unopposed.

Gillard was born in Barry, Wales, in 1961, the second daughter of a family who migrated to Adelaide, Australia, when she was a four-year-old child in search of a warmer climate for her lung complaint.

A former successful lawyer, she has been attacked by some opponents as unsuitable to lead because she is childless and therefore out of touch with most Australians.

Gillard supporter Sen. Kate Lundy said Gillard will turn around the government's poor polling which triggered the leadership challenge.

"I think she'll inspire a new confidence in Labor," Lundy told Australian Broadcasting Corp. radio.

"I think we were at risk (of losing the next election) and I think Julia presents a much stronger opportunity for us," she added.

Despite Australia's weathering the global downturn, recent polling puts the center-left government neck-and-neck with the conservative opposition. One poll earlier this month showed Labor trailing the opposition for the first time in more than four years.

Rudd called a late night news conference to announce Thursday's vote of Labor lawmakers after Gillard said she would challenge him for the leadership.

She had been approached by key factional power brokers in the party who told her that they had abandoned Rudd to support her, Australian Associated Press and Nine Network television reported, without citing sources.

Rudd was due to fly to a summit of Group of 20 major economies in Canada hours after the ballot. It is unclear who will now represent Australia.

Rudd is a Labor hero, having led the party to victory at 2007 elections after 11 years in opposition.

相關閱讀

澳總理陸克文忙里偷閑寫兒童讀物

美女總理摘最性感領導人桂冠(組圖)

29歲美女當選英國最年輕市長

《魅力》年度女性揭曉 米歇爾蕾哈娜登榜

福布斯百強女性榜 默克爾蟬聯榜首米歇爾上榜

(Agencies)

陸克文下臺 澳迎來首位女總理

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn