香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 雙語新聞

日本內衣公司推出可種水稻文胸
Bra that grows rice developed in Japan

[ 2010-05-17 09:41]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

日本內衣公司推出可種水稻文胸
A Japanese lingerie company has developed a concept bra that doubles as a rice paddy.

A Japanese lingerie company has developed a concept bra that doubles as a rice paddy.

Triumph, makers of other gimmick bras including one that comes with a sushi set and another that comes with solar panels, said it came up with the "rice bra" because of the growing popularity of farming among city dwellers in Japan.

Growing concerns over food safety and the environment, and the ideal of a laid-back rural lifestyle, are attracting more urbanites to agriculture, once the mainstay of Japan's economy. Rice is also the nation's staple food.

“Over the last year, young Japanese women have taken a tremendous interest in agriculture. We wanted other women to experience farming as well," Triumph spokeswoman Yoshiko Masuda said.

"Home kits that allow people to grow their own rice are very popular online. We thought that it would be fun if a bra could give people the same experience," said Ms Masuda.

The bra, made of recyclable plastic, can be tied together to create pots that also double as the cups.

These are then filled with soil, and rice seedlings, that are watered through a hose that also doubles as a belt that goes around the wearer's waist.

The bra also comes with gardening gloves. However, greenfingered Japanese women will not get the chance to grow their own bra rice, as the concept bra is not for sale.

(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Web site.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

日本一家內衣公司日前推出一款可種植水稻的概念文胸。

黛安芬內衣公司稱,他們推出“水稻文胸”是因為日本城市居民越來越熱衷農業種植。黛安芬公司此前還推出過帶有其它噱頭的文胸,如壽司文胸,和帶有太陽能電池板的文胸等。

如今人們越來越關心食品安全和環境問題,并且向往閑適自由的田園生活,所以越來越多的都市人開始對農業產生了興趣。農業曾是日本的主要產業,此外大米也是日本人的主食。

黛安芬的女發言人益田美子說:“去年,日本年輕女性對農業產生了濃厚的興趣。我們想讓其他女性也體驗種植的樂趣。”

益田女士說:“讓人們可以自己種大米的家庭耕種工具在網上十分流行。所以我們想,如果文胸也能讓人們來種大米,那一定很有意思。”

這款文胸用回收塑料制作而成,文胸的兩個罩杯合在一起就成了一個花盆。

接下來可在花盆中裝入泥土,種上稻秧,并可通過文胸佩戴者的腰帶,即一根軟管來澆水。

這款文胸還配有一雙園藝手套。但精于園藝的日本女性可能暫時還沒有機會在自己的文胸里種大米,因為這款概念文胸近期不會上市。

相關閱讀

英國發明能檢測乳癌的“智能胸罩”

“太陽能文胸”能為手機充電

日本:男士文胸網上熱銷

2010年內衣新寵:抗皺文胸

日本黛安芬公司推出“筷子文胸”

美國公司新推發光文胸 光彩生活由此開始

日本女性新選擇 文胸變身購物袋

(中國日報網英語點津 陳丹妮 編輯蔡姍姍)

Vocabulary:

lingerie: women's underwear (女內衣)

double as sth.: to have another use or function as well as the main one (兼任;兼作)

gimmick: an unusual trick or unnecessary device that is intended to attract attention or to persuade people to buy something (為引人注意或誘人購買而搞的)花招,把戲,噱頭

laid-back: calm, and relaxed; seeming not to worry about anything (安詳放松的;松弛的)

urbanite: 都市人

mainstay: a person or thing that is the most important part of something and enables it to exist or be successful (支柱;中流砥柱)

staple food:主食

seedling: 幼苗

greenfingered:精于園藝的

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn