香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Zhang Xin

Par for the course?

[ 2011-02-22 13:28]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Par for the course?

Reader question:

Please explain “par for the course” in this sentence: Recovery will falter, but that’s par for the course.

My comments:

It means the economy will not be bouncing right back like a basketball bounces right back from the floor, but that’s to be expected.

In other words, difficult economic recoveries are nothing unusual. And, so, don’t be surprised.

To be “par for the course” is to be normal, ordinary, average, hence the different connotations. This phrase is an invention from the game of golf, par being the average score – the average number of strokes (hits) it normally takes a golfer of average capability to complete a hole.

A hole?

Well, let’s begin from beginning. The game of golf is a game in which people use a stick called club to hit a ball over a piece of land called a golf course, course as in, say, river course, implying that golf courses are narrow and long, winding like a river – the standard golf course stretches no less than five kilometers, as a matter of fact.

The long and short of it is, the aim of the game is to drive the ball eventually into each and every one of 18 holes dug out of the ground.

In score keeping, they nominate a par score for each and every hole. If the first hole is, say, par five, and you hit exactly five stokes to complete the hole, you’ve scored a par five. If you drive the ball into the hole with four strokes, then you’ve scored one under, or one under par at four; on the other hand, if it takes you six strokes, you are one over, or one over par at six.

Par for the course?

That means par score, or average score if you prefer, for the whole golf course. The par score for a regulation professional golf course is usually 72 over 18 holes. Hence, if it takes you exactly 72 hits to complete the 18 holes, then your final score will be par 72.

That means you’ve done ok, but perhaps not too well. In other words, your score is on a par (on the same level) with the average on a normal day, with normal weather, that is to say under the normal circumstances. Tiger Woods, say, under the same condition might have needed 10 strokes fewer, in which case his final score would be 10 under, 62. In other words, you need to practice, practice and practice in order to give a performance that’s to be considered on a par with the best of them.

Anyways, figuratively speaking, when anything is considered “par for the course”, it is regarded as normal, ordinary, mundane, something to be expected, nothing unusual or unsurprising and hence, in short, nothing to roll your eyes over.

Is everything clear?

Phew! Alright, here are two more media examples of “par for the course”:

1. Roy Hodgson has opened up on his ill-fated stint at Liverpool, revealing he feels “wounded” by what was his worst six months as a manager.

Hodgson is back in football just 37 days after being shown the exit door at Anfield in charge of West Brom. He prefers to look to the future rather than reflect on his spell with the Reds. But Hodgson is honest enough to concede his pride was hurt although his self belief has not been affected.

Hodgson said: “I didn’t feel drained but you do feel wounded. I have had a very good spell in my career and it’s a long time since I have had a very serious knock-back so, when it comes, it wounds you.

“You wouldn’t be human if it didn’t but it hasn’t dented any confidence or belief. But I can’t lie and say it didn’t hurt me, or I didn’t care, because, of course, I care. I care very passionately about my job and I care about football and I have had an awful lot of praise. So, when you get the opposite, it’s not something you particularly embrace, but, if you’ve got half a brain, you accept that as being part of the job or par for the course.

- Hodgson ‘wounded’ by Liverpool stint, Soccernet.com, February 15, 2011.

2. Mackintosh had always been a drinker. There are stories that he would work all night in the offices of the Glasgow architectural firm Honeyman and Keppie, filling page after page with drawings, emptying a bottle of whisky as he did so. But that was par for the course in Glasgow at the time, reckons Macaulay. “I think he drank heavily always. There was very much a drinking culture. People go on about it now, but it’s nothing new. There were all these drinking dens of various levels of respectability all over the city.

“Alcoholism and drunkenness were major problems. They were a major problem in the First World War. That’s why in certain areas the pubs were nationalised – to curb the drinking of the workers in the munitions factories.

“I remember an old lady said to me they all drank, even the women. And Mackintosh and his group seem to have been a part of a rather bohemian set. And they weren’t popular with other artists and architects and this comes out quite clearly in the few reminiscences that we have – that they were slightly apart and they were looked on with disapproval.”

Macaulay even suggests you can see the intertwining of work and drink in -Mackintosh’s drawings. He cites the architect’s drawing of Maybole Castle. “If you actually go to Maybole, you think, ‘Where did he position himself to make this drawing?’ Clearly it was the pub. It was the pub directly across the road. And there are quite a lot of pieces of written evidence that when he went on sketching tours he behaved very badly and was thrown out of places, so he seems to have drunk all through his life. It seems to have been quite a big problem.”

- The last days of Charles Rennie Mackintosh, HeraldScotland.com, May 24, 2010.

本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。

我要看更多專欄文章

About the author:

Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

相關閱讀:

Under the thumb?

He did himself few favors?

Ugly mug?

Sitting duck

(作者張欣 中國日報網英語點津 編輯陳丹妮)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn