香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 每日播報

After 541 days, Belgium to get govt

[ 2011-12-07 16:05]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進入英語學習論壇下載音頻

Belgium's soon-to-be prime minister set up a slimmed-down coalition on Monday, in one of the final steps before his team formally ends the record 541 days the country has gone without a government.

The swearing-in on Tuesday was a long-awaited relief to the entire nation of 6.5 million Dutch speakers and 4.5 million French speakers who long ago grew frustrated with the deadlock between politicians over linguistic differences.

One radio presenter finally shaved off the beard he has grown for almost a year to protest the drawn-out coalition negotiations, an unofficial world record.

"I won't do it again, never again," Koen Fillet said after he was soaped, shaved and splashed with aftershave in a show webcast live.

Elio Di Rupo will be the first French-speaking prime minister in almost 40 years. Outgoing Vice-Prime Minister Laurette Onkelinx said the grand coalition of Socialists, Christian Democrats and Liberals, each split in Dutch- and French-speaking parties, will include only 13 full ministers.

The government has a lot of catching up to do, especially when it comes to the economy.

The EU welcomed the breakthrough and said EU officials would soon review the budget text to see if it meets the recommendations of fiscal rigor and increased competitiveness.

Di Rupo said that next year's budget will have a deficit of 2.8 percent of GDP to remain with in the EU target. He called the $14.95 billion in austerity measures a step toward assuring a balanced budget in 2015 and the toughest measures taken by the nation in some 70 years.

"The new government is handicapped," said Bart Maddens, a political science professor at the University of Leuven. "They will have an uphill battle to gain popularity in (Dutch-speaking) Flanders. The (Flemish nationalist) N-VA party is extremely popular in Flanders, and not including them in the coalition creates the risk that Flemish support for the government will melt away."

Another problem the new government faces is time. With negotiations having taken almost ayear and a half, Di Rupo will have a much shorter term, with the next elections scheduled for 2014.

Despite the challenges facing Di Rupo, citizens are happy that the political deadlock has finally been broken and that the country can now focus on dealing with the issues at hand.

Questions:

1. What did one radio presenter do to protest the drawn-out coalition negotiations?

2. What will the GDP deficit be of next year's budget?

3. Who is the new prime minister?

Answers:

1. Grew out his beard for almost a year.

2. 2.8 percent.

3. Elio Di Rupo.

(中國日報網英語點津 Rosy 編輯)

After 541 days, Belgium to get govt

About the broadcaster:

After 541 days, Belgium to get govt

Emily Cheng is an editor at China Daily. She was born in Sydney, Australia and graduated from the University of Sydney with a degree in Media, English Literature and Politics. She has worked in the media industry since starting university and this is the third time she has settled abroad - she interned with a magazine in Hong Kong 2007 and studied at the University of Leeds in 2009.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn