香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Normal Speed News VOA常速

Hollywood gets ready for Oscars

[ 2011-02-28 15:00]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Hollywood gets ready for Oscars

The stars will be out on Sunday in Hollywood for the movie industry's biggest event of the year, the Academy Awards. This year's Oscar contest pits a film about the British royal family, The King's Speech, against the Internet tale The Social Network and the re-make of a classic Western, True Grit.

Hollywood gets ready for Oscars

The King's Speech, based on the real-life story of a stuttering monarch, is a tale of friendship between the man who became King George VI and his speech therapist.

DUKE OF YORK "I'm not here to discuss personal matters."

THERAPIST "Why are you here, then?"

DUKE OF YORK "Because I bloody well stammer."

The film has 12 nominations, including Oscar nods for lead actor Colin Firth, supporting actress Helena Bonham Carter, supporting actor Geoffrey Rush and director Tom Hooper. It has already won key awards from the Screen Actors Guild and the Directors Guild of America.

But Rush, who spoke with journalists at a recent lunch for nominees, says he doesn't count on winning an Oscar.

"If it doesn't happen, that's fine. We still made the work, and it's a film that I'm very, very proud of," Rush said.

Hollywood gets ready for Oscars

True Grit is a re-make of a Western made famous by movie star John Wayne in 1969. It's the story of a young girl's search for her father's killer with help from a gritty lawman named Rooster Cogburn, played in the new film by Jeff Bridges.

COURTROOM LAWYER "Mr. Cogburn, in your four years as US Marshall, how many men have you shot?"

COGBURN "Shot, or killed?"

COURTROOM LAWYER "Let us restrict it to killed so we may have a manageable figure."

Bridges has been nominated for best actor. And his 14-year-old costar, Hailee Steinfeld, is an Oscar nominee for her supporting role.

Hollywood gets ready for Oscars

The Social Network, which chronicles the rise of the Internet phenomenon Facebook, earned a best actor nomination for Jesse Eisenberg, who plays Facebook founder Mark Zuckerberg.

ZUCKERBERG "I think I've come up with something"

FRIEND "That looks good. That looks really good"

ZUCKERBERG "People want to go on the Internet and check out their friends. That's what the Facebook is going to be about"

Other Oscar nominees include Natalie Portman for her leading role in the psychological drama Black Swan, Nicole Kidman for the drama Rabbit Hole and Annette Bening for her role as a lesbian mother in The Kids Are All Right.

Hollywood gets ready for Oscars

Christian Bale is nominated for his supporting role in the boxing film The Fighter, and costars Amy Adams and Melissa Leo are nominated for their supporting roles.

This year's foreign language nominees come from Mexico, Greece, Denmark, Canada and Algeria. Javier Bardem, who stars in the Mexican entry Biutiful, is also nominated for best actor.

Nominee Jeff Bridges says the Oscars help publicize filmmakers and their films.

"These awards, as well as being a chance to acknowledge our peers' great work, it's also kind of a commercial for the motion picture industry. It's a chance for all of the filmmakers and the studios to say, come on, see our movie, That's a good thing, I think." Bridges said.

James Franco, a best actor nominee for the survival tale 127 Hours, will cohost the Oscar presentation with actress Anne Hathaway. The show will give its usual bow to Hollywood history, but Franco says the job is to draw in younger viewers as well.

Related stories:

Designers vie to display wares at Oscars

And the Oscar goes to...

奧斯卡預測:對眼負鼠選波特曼當影后

奧斯卡專題

(來源:VOA 編輯:崔旭燕)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn