波多野47部无码喷潮在线,精品无码高清一区二区三,一本一道久久a久久精品综合麻豆

您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
The year of the Yao《挑戰者姚明》精講之六
[ 2008-08-22 19:06 ]

特別推薦:奧運英語專題

 

文化面面觀  NBA全明星賽不僅是職業運動員的盛會,也是球迷和記者的盛宴。下文將為您介紹這場盛宴的起始和由來。

姚明和奧尼爾的對抗堪稱NBA史上的精彩對抗之一,似乎只有BillRussell與Wilt Chamberlain 之間的對抗可以和之相媲美。

考考你 一展身手

影片對白

Man1: I don't think you've ever had a match-up in basketball of that magnitude since Russell and Chamberlain. You have that potential with these two guys.

Commentators: They're watching live in Shanghai at 10:30 in the morning as O'Neal goes right at Ming. Yao Ming wide open. Samaki Walker, good job, slowing down the big man. Yao, first touch. So many big names and big fellas in the game. Second block on O'Neal! Trying to go to his jump hook. ln transition. Yao on the other end! This is a stunning start. O'Neal. Look out! Up strong with help. Loses the handle! ...since the days of Hakeem Olajuwon. Preparation, knees flex. Attempt a three. Ming! He's calling for the ball. He's just going right at the league's most valuable player. There's Shaq inside. Wearing Yao Ming down and out. …at the top, getting it down to Shaquille O'Neal. Turning inside, he slams it home.

Crowds: Aah!

Crowds: He just pushed him over!

Commentators: Mobley gets the good pass from Yao Ming. O'Neal, beautiful baseline move. So, they're gonna take the ball up to the big fella. Over to Steve from Yao.

Colin: Ties the game at 92!

Commentator: Kobe's gonna shoot it here. Watched by Mobley. Bryant tries. Over Ming! Shaq rebounds.

Crowds: It doesn't count! It doesn't count!

Man2: The buzzer already sounded!

Commentator: We will have overtime.

Rudy: Yao, you gotta grab his arms like this so he can'tpound the ball up.

Commentator: Nine on the shot clock, twenty seconds left in the game. Yao Ming comes out. Drives out close to Bryant. Goes out over Francis. Three seconds left. Steve down in.

Crowds: Yao! Yao!

Yao: Yes, I felt like I was underwater for a long time and I can finally breathe.

Colin: After the game against Shaq, Yao got calls from practically everyone he knew in China. Yao's fame had reached an all-time high. And by the time he got to the All Star Game in Atlanta, there was a huge buzz around him.

妙語佳句,活學活用

1. Yao Ming wide open.

Wide open 的意思是“大開的,容易受到攻擊的”,這里是指“姚明的姿勢容易受到攻擊”。

2. Samaki Walker

現在簽約NBA密爾沃基雄鹿隊,1996年選秀時一第九順位被達拉斯小牛隊選中,先后簽約于達拉斯小牛隊,圣誕東尼奧馬刺隊,洛杉磯湖人隊,邁阿密熱火隊,華盛頓魔術隊和印第安納步行者隊。

3. Second block on O'Neal!

Block 這里是指“攔截”。

4. Trying to go to his jump hook.

Jump hook指的是“跳起勾手投籃”。

5. Transition 由攻轉守的過程

6. Hakeem Olajuwon

1984年選秀時以第一輪第一順位被休斯頓火箭隊選入,曾帶領休斯頓火箭隊奪得兩連冠,2002年11月9日退役。

7. Attempt a three.

Three這里指的是三分球.

8. Wearing Yao Ming down and out.

Wear down 和 wear out 是兩個詞組。Wear down 的意思是“diminish, weaken, or tire by relentless pressure 磨損,損耗,使疲勞”,比如:The heels of these shoes are quite worn down. 這雙鞋的鞋底被磨得很厲害。Wear out 的意思是“exhaust, tire 疲勞”,比如:I was worn out from packing all those books. 收拾這些書可把我給累壞了。

電影中這句話Wearing Yao Ming down and out. 的意思是“姚明疲于應付奧尼爾的進攻”。

9. Watched by Mobley

Watch在這兒是“防守”的意思。

 

文化面面觀  NBA全明星賽不僅是職業運動員的盛會,也是球迷和記者的盛宴。下文將為您介紹這場盛宴的起始和由來。

姚明和奧尼爾的對抗堪稱NBA史上的精彩對抗之一,似乎只有BillRussell與Wilt Chamberlain 之間的對抗可以和之相媲美。

考考你一展身手

   上一頁 1 2 3 下一頁  

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?