波多野47部无码喷潮在线,精品无码高清一区二区三,一本一道久久a久久精品综合麻豆

您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
The year of the Yao《挑戰者姚明》精講之四
[ 2008-08-18 20:03 ]

特別推薦:奧運英語專題

 

文化面面觀  傳奇籃球人物 George Mikan,Elgin Baylor,Jerry West

考考你 一展身手

影片對白

Commentator: What better place to be than the home of the world champion Los Angeles Lakers as the Lakers embark on a journey for their fourth consecutive NBA title.

Man: We got our dynasties and the Lakers are a dynasty reaching back to the time of George Mikan and Elgin Baylor and Jerry West.

Colin: To come up against them, hey, that's, that's something very, very special. Even with Shaq sitting out with an injury, Yao was expected to self-destruct.

Commentators: Lakers look sharp as can be. They have come dedicated and determined to get this done and put it away early. The Rockets are just being destroyed. It's embarrassing.

Colin: Yeah, Yao!

Crowds: Yao Ming.

Commentators: What's wrong with Houston? It's a big puzzle. You can't leave him, Slava. Yao Ming with the slam dunk. Baseline 18-foot. Ming with the offensive rebound. Ming's down inside. Ming's got thelay-up. Ming wants toturn baseline and does. Reverse lay-up is good! And Yao Ming looking very solid so far against the Los Angeles Lakers. As part of his game, Yao Ming has got…

Colin: When everybody's criticizing you, I mean, when Charles Barkley, a person that youlook up to… it's gotta, it's gotta give you a little fire. I mean, that kind of competitive spirit makes a great player. It was exciting. It was so exciting to see him play like that.

Commentators: Houston's got it. They did not blow that dead. Here comes Francis. Drop pass to Yao Ming! The lay-up and the foul! The big fella running the floor. Now the double-team. To Hawkins. Hawkins to Yao. Yao! And pucker up, Charles! Pucker those lips! Big boy! Pucker it up! Pucker up, Charles!

Charles: Number one, I've always said I hope the kid plays well.

Man: Get out of here.

Kenny: Leave me alone. You said he, you said he couldn't play. You said he sucked!

Charles: And you said he's the best player in Houston. And it's starting to show.

妙語佳句,活學活用

1. Even with Shaq sitting out with an injury

這里是指“奧尼爾因傷坐在場外”。

2. slam dunk

意思是“灌籃”。深受歡迎的日本漫畫《灌籃高手》的名字就是Slam Dunk。

3. Baseline 18-foot. 離邊線18英尺遠。

4. Ming's got the lay-up.

Lay-up 是指“帶球上籃”。

5. turn baseline 轉過底線

6. Reverse lay up is good!

Reserve lay-up 的意思是“反手上籃”。

 

文化面面觀  傳奇籃球人物 George Mikan,Elgin Baylor,Jerry West

考考你一展身手

   上一頁 1 2 下一頁  

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?