香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
   
 





 
六點前素食 VB6
[ 2009-07-30 15:21 ]

說到社會變化,老一輩人經(jīng)常會說:過去只有過年的時候才能吃上一點肉,哪像現(xiàn)在,人們都搶著吃蔬菜,肉倒不怎么入眼了!的確,素食餐館、粥鋪正在成為越來越多人經(jīng)常光顧的地方。素食主義者也不再限于宗教范疇了,減肥的、保養(yǎng)身體的都開始吃素。可有些人實在是不能忍受沒有“葷”的生活,那怎么辦呢?好辦,就做VB6吧。

六點前素食 VB6VB6. No, it's not a tomato cocktail or the latest version of a computer programming language. VB6 is short for Vegan Before 6, the increasingly popular veggie-heavy diet that converts say can do wonders for both the body and the planet.

VB6,這可不是某種番茄雞尾酒的名字,也不是最新的計算機程序語言。VB6是Vegan Before 6(六點前素食)的縮寫形式,是一種新近流行的素食習慣,參與者都表示此舉會對身體和我們所在的星球產(chǎn)生不可估量的影響。

Coined and devised by food writer Mark Bittman, the regime is pretty self-explanatory: No animal products, processed food or simple carbohydrates during the day. After 6 p.m., anything goes.

這一說法是由美食作家馬克?比特曼提出的,Vegan Before 6這個字面表達就可以清楚解釋它的意思:白天不吃動物制品、加工食品或者簡單的碳水化合物;晚上六點以后,想吃什么都可以。

相關閱讀

垃圾睡眠 junk sleep

冰箱谷歌 Fridge Googling

休閑“農(nóng)家樂”agritainment

超市內(nèi)的“便利廚房”grocerant

(英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多英語習語新詞

 

英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
貝盧斯科尼自稱意大利史上最好總理
China Daily Video News September 11, 2009
英維多利亞女王燈籠褲成藏品
Golden Week a golden time for travel industry
Be on one's high horse 趾高氣揚
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
經(jīng)典英語口語,不得不看(推薦)
I chocolate you!怎么翻譯?
請教obama演講里的一句話
 
曬曬小D機器人暴強的翻譯
美國校園最in俗語大全