香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯服務

Pet project

[ 2009-03-12 16:29]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

 

Recently some one asked about the phrase “pet project”.

If you think of a pet and what it usually means to the pet owner then we can begin to understand what type of project a pet project is and what it may mean to the person or group who want to complete such a task.

First let’s just think about having a pet. If you have a puppy dog, it’s yours, no one else’s. You look after it, you care for it, you love it and you want it to grow safely.

Well with this in mind then a pet project can be thought of as an activity or pastime or hobby that someone is engaged in or occupied with that is of particular concern and interest for them.

Think of a pet which is close to your heart and you hold dear. Well a pet project is something similar which you are working on that is of special importance to you.

E.g. one of my recent pet projects has been working with disadvantaged children of migrant workers. Every weekend I volunteer my time to teach English to young kids who usually wouldn't have the chance to attend private English language classes with a foreign teacher.

Another pet project I am working on concerns the environment and I have started up a workplace recycling effort concerning paper.

More recently in the news President Barack Obama said he will crack down on future spending for “congressional pet projects”.

Such pet projects would be those activities which politicians hold dear to them and their citizens - things like building roads or schools, promises they made to get elected, things they think are important but which under the present financial crisis are more difficult to carry out.

So people with all that said and done I wonder what pet projects you have been working on or are close to your heart?

本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。

以上討論問題來自翻吧(translate.chinadaily.com.cn)

進入作者專欄

 

About the author:
 

Pet project

About the author: Brendan has taught at universities, high schools and primary schools in Japan,the UK, Australia and China. He is a Qualified Education Agent Counsellor and has extensive experience with International English Language Examinations. In the field of writing Brendan has been published in The Bangkok Post, The Taipei Times, Inflight magazines and the Asia News Network. He can be contacted at brendanjohnworrell@hotmail.com.

本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。
 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

本文相關閱讀

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn