長(zhǎng)安街“整修” face-lift
[ 2009-08-28 15:34 ]
歷時(shí)5個(gè)月的長(zhǎng)安街道路大修工程于近日全部完工。修葺一新的長(zhǎng)安街首次實(shí)現(xiàn)了雙向十車(chē)道的規(guī)劃設(shè)計(jì),大大提升了道路的通行能力,將成為60周年國(guó)慶閱兵儀式的“主戰(zhàn)場(chǎng)”。
請(qǐng)看新華社的報(bào)道:
Beijing's main road, the Chang’an Avenue, is getting a makeover ahead of the 60th anniversary of the founding of the People's Republic of China (PRC) in October. The avenue received its last face-lift in 1999 for the celebration of the 50th anniversary of the founding of PRC.
在今年十月中華人民共和國(guó)建國(guó)60周年前夕, 北京市主干道長(zhǎng)安街正進(jìn)行全新整修。長(zhǎng)安街上次整修是在1999年為慶祝50周年國(guó)慶而進(jìn)行的。
在上面的報(bào)道中,face-lift就是指“整修、翻新、改造”,對(duì)一座城市來(lái)說(shuō)就是指“市容改造”。此外,face-lift還常用來(lái)表示“整容;改版”。例如:Calvin has had a face-lift and looks much younger(卡爾文做了面部整容手術(shù),看起來(lái)年輕多了);His favorite newspaper is to get a face-lift as of January 1 next year.(他最?lèi)?ài)看的一份報(bào)紙將于明年1月1日起改版)。
據(jù)報(bào)道,長(zhǎng)安街整修之后,不僅replace lights(更換了路燈), phone booths(電話亭), trash cans(垃圾桶), newspaper billboards(新聞公告欄), bus signs(公交站牌) and benches(長(zhǎng)椅) on both sides of the road,還whitewash exteriors of buildings along the thoroughfare.(粉刷了沿路建筑的外墻)。
相關(guān)閱讀
群眾歡慶游行 mass pageant
中層建筑 mid-rise building
汽車(chē)以舊換新 auto replacement
總體規(guī)劃 master plan
(英語(yǔ)點(diǎn)津 許雅寧,Helen 編輯)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞
|