香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Business Hot Word  
   
 





 
汽車以舊換新 auto replacement
[ 2009-07-01 10:03 ]

2009年8月1日起,老舊汽車、“黃標車”以舊換新的車主就可以到所在地的以舊換新聯合服務窗口申請最高6000元的補貼資金。日前,商務部、財政部等相關部委聯合公開征求《汽車以舊換新實施辦法(征求意見稿)》的意見。

請看相關報道:

Chinese government has begun to seek public opinion on subsidy program forauto replacement, amid a slew of measures to stimulate private spending and curb pollution.

中國政府近期就汽車以舊換新補貼政策公開征求意見,汽車以舊換新是政府為刺激個人消費和減少污染而推出的系列措施之一。

上面的報道中,auto replacement就是“汽車以舊換新”的英文表達,如果后面多加一個詞變成auto replacement part,就不是換車了,而是“汽車配件”的意思。那么,目前還在進行中的“家電以舊換新”自然就是home-appliance replacement了。

Replacement在這里做“替換”講,日常生活中也會經常用到。比如:有時候我們的銀行卡丟了需要補辦,這個就叫bank card replacement;或者單位有高管突然辭職,HR就得立馬想出personnel replacement(人力調配)的方案;以及很多數碼產品銷售商都為用戶提供battery replacement program(電池置換服務)等。

相關閱讀

一站式服務點 one-stop shop

跨界車 crossover vehicle

家電下鄉 Home appliances going to the countryside

(英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 

英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
回巢族 boomerang generation
汽車以舊換新 auto replacement
英國錯幣漏印日期 流入市場身價倍增
啦啦隊事故多發 成最危險體育運動
情感/ 戀愛和失戀
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
邁克,突然好想你
給我的譯文挑挑毛病
原來國家的名字如此浪漫
許巍《難忘的一天》- 英譯
人格分裂如何翻譯