香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
意總理“有染”應召女郎獲盛邀出席巴黎派對
Call girl in Berlusconi scandal stars at Paris club party
[ 2009-07-29 16:04 ]

意總理“有染”應召女郎獲盛邀出席巴黎派對
Patrizia D'Addario and Italian Prime Minister Silvio Berlusconi. The call girl who claims to have slept with Italian Prime Minister Silvio Berlusconi will be guest of honour at an "I love Silvio" theme party in a renowned Paris nightclub, organisers said Tuesday.

 

The call girl who claims to have slept with Italian Prime Minister Silvio Berlusconi will be guest of honour at an "I love Silvio" theme party in a renowned Paris nightclub, organisers said Tuesday.

Patrizia D'Addario, 42, is at the centre of a political and media storm in Italy since announcing that she had spent the night with the premier, recorded conversations with him and filmed his bedroom with her mobile phone.

Berlusconi insists he has never paid for sex, but conceded last week following D'Addario's claims that he "is not a saint".

Paris nightclub impresario Benjamin Patou told the reporters the escort had agreed to attend a party at the downtown Le Globo dancehall late Friday, where guests will wear Berlusconi pantomime masks and staff AC Milan strips.

"Since 1895, Le Globo has been a relaxed and friendly joint. We're standing by the spirit of the establishment by surfing on the tide of current affairs," Patou said.

"This business between Silvio Berlusconi and Patrizia D'Addario tickled us. We contacted her and she agreed immediately to come. It will be her first public appearance since the scandal," he added.

Le Globo began life as a lively brasserie frequented by Parisian artists, thinkers and bohemians. In 1905, Jean Jaures laid the basis of the French Socialist movement there in a series of public meetings.

In 1988, it was taken over by a trio of club promoters and now concentrates on spectacular late night parties.

 

 

點擊查看更多雙語新聞



(Agencies)

巴黎一家著名夜店的活動組織者于本周二宣布,聲稱和意大利總理西爾維奧?貝盧斯科尼有染的應召女郎將以“貴賓”身份出席該夜店舉辦的“我愛西爾維奧”主題派對。

自從宣稱與總理共度良宵之后,42歲的帕特里齊亞?達達里奧就成為意大利政治和媒體風波的焦點。她不僅錄下了和總理的對話,還用手機拍攝了他的臥房。

貝盧斯科尼堅稱自己從未花錢買春,但繼達達里奧的公開表態之后,他在上周勉強承認自己“也是個俗人”。

巴黎夜店的老板本杰明?帕圖在接受記者采訪時稱,這位“女伴”已經答應參加本周五晚間在市區里格洛博舞廳舉辦的派對,屆時賓客將戴上仿照貝盧斯科尼制作的啞劇面具,以及AC米蘭球隊隊員的彩帶。

帕圖說:“自1895年以來,里格洛博就是一家讓人放松,氣氛友好的夜店。我們緊跟時代潮流,始終堅持這種精神。”

他補充說:“西爾維奧?貝盧斯科尼和帕特里齊亞?達達里奧的交易讓我們覺得很好笑。我們聯系到了她,她立馬就答應過來了。這將是丑聞之后她首次公開露面。”

里格洛博成立之初是一家氣氛活躍的啤酒館,巴黎的藝術家、思想家、“波希米亞”一族經常光顧。1905年,吉恩?饒勒斯在此處召開了一系列的公開會議,從而奠定了法國社會主義運動的基礎。

1988年,三位俱樂部活動組織者接管了這家酒吧。目前該酒吧專注于舉辦精彩的夜間派對。

相關閱讀

意大利總理桃色錄音曝光

意總理再曝緋聞 中間人稱“好心辦壞事”

意總理選女明星競選歐洲議會 引夫人發飚

意前總理與美女調情惹怒夫人 被逼公開道歉

(英語點津 許雅寧編輯)

 

Vocabulary:

joint:a place or establishment, as a hotel, restaurant, etc.(美國俚語,指熱鬧場所,夜總會)

bohemian:a person, as an artist or writer, who lives and acts free of regard for conventional rules and practices.(波希米亞風格的人,放蕩不羈,我行我素)

 

 

 


英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
意總理“有染”應召女郎獲盛邀出席巴黎派對
Recession 經濟蕭條
See eye to eye
Children taking up cigarettes
9家核心政府機構 美聯儲最不得民心
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
"街拍“怎么翻譯
阿甘正傳經典語錄
關于“愛情”,有人這樣說
英語學習,勢在必得
誠征英文翻譯十四行詩,懸賞500元