香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
西班牙開通家庭暴力“熱線求助電話”
[ 2008-06-12 10:04 ]

 

近年來西班牙家庭暴力案件不斷,去年年初以來,西班牙就有71名婦女死在丈夫的拳頭之下。為了保護婦女權益,西班牙先后實施了歐洲唯一的反對“性別暴力法”和家庭保鏢計劃,此次更是為暴力丈夫們開通“熱線求助電話”,希望以此減少日益嚴重的家庭暴力情況。

請看外電的報道:

Spain will open a telephone helpline for men who feel tempted to physically attack their wives or partners and need to "channel their aggression," the government said.

西班牙政府表示,將為那些對妻子或伴侶有暴力傾向并且需要“找個渠道來泄憤”的男士們開通一條熱線求助電話。

上述報道中,telephone helpline就是“熱線求助電話”,我們平時常說的“熱線電話”是telephone hotline或者hotline。具體說來,熱線電話根據其不同的功能還有police tip hotline(警察局線索熱線),crisis hotline(危機熱線),以及service hotline(服務熱線)等。

(英語點津 Helen 編輯)

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?