香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
One flew over the cuckoo's nest《飛越瘋人院》精講之一
[ 2008-12-03 16:59 ]

 

影片簡介  一部關于制度與反叛的影像,奧斯卡歷史上第二部獲得全部五個主要獎項的電影:最佳影片,最佳導演,最佳劇本,最佳男女主角。

考考你 小試牛刀 

 

Download

影片對白

Doc: Well, the real reason that you've been sent over here is because they wanted you to be evaluated.

McMurphy: Yeah.

Doc: To determine whether or not you're mentally ill. This is the real reason. Why do you think they might think that?

McMurphy: Well, as near as I can figure out, it's cause I fight and fuck too much.

Doc: In the penitentiary?

McMurphy: No, no, no, you mean why…

Doc: Why did you get sent over here from the work farm?

McMurphy: Oh, yeah. Well, I really don't know, Doc.

Doc: It says here that you went around... let me just take a look...

McMurphy: It ain't up to me, you know. It ain't up to me.

Doc: One... ...two, three... four... You've got at least five arrests for assault. What can you tell me about that?

McMurphy: Five fights, huh? Rocky Marciano's got 40, and he's a millionaire.

Doc: That's true.

McMurphy: That is true.

Doc: Of course, it's true that you went in for statutory rape. That's true, is it not, this time?

McMurphy: Absolutely true. But, Doc, she was 15 years old going on 35, Doc, and she told me she was 18, and she was very willing, you know what I mean? I practically had to take to sewing my pants shut. But between you and me, she might have been 15. When you get that little red beaver right up there in front of you, I don't think it's crazy at all. And I don't think you do, either.

Doc: I hear what you're saying.

McMurphy: No man alive could resist that. That's why I got into jail to begin with. And now they're telling me I'm crazy over here 'cause I don't sit there like a goddamn vegetable. It don't make a bit of sense to me. If that's what being crazy is, then I'm senseless,out of it, gone down the road, whacko. But, no more, no less. That's it.

Doc: Well, to be honest with you, McMurphy, what it says here… is that they think… they think... you've been faking it in order to get out of your work detail. What do you think about that?

McMurphy: Do I look like that kind of guy to you, Doc?

Doc: Let's just be frank for a minute. All right, Randall, if you would. Tell me... do you think there's anything wrong with your mind, really?

McMurphy: Not a thing, Doc. I'm a goddamn marvel of modern science.

Doc: You're gonna be here for a period for us to evaluate you. We're gonna study you. We'll make our determinations as to what we're going to do and give you the necessary treatment as indicated.

McMurphy: Doc, let me just tell you this. I'm here to cooperate with you 100 percent. A hundred percent. I'll be just right down the line with you. You watch.

妙語佳句,活學活用

1. as near as

這個片語的意思是“在……限度內”,當然在具體的語境中可以翻譯成不同的詞,比如: There were about 500 people there, as near as I could judge. 那里有500人,依我看有這么多。 It's going to cost 200 or as near as dammit. 這要花200英鎊上下。

2. work farm

A correctional facility that operates as a farm worked by prisoners.

勞改農場, 勞教農場。

 

影片簡介  一部關于制度與反叛的影像,奧斯卡歷史上第二部獲得全部五個主要獎項的電影:最佳影片,最佳導演,最佳劇本,最佳男女主角。

考考你小試牛刀

   上一頁 1 2 下一頁  

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?