公務用車 government car
[ 2010-11-24 08:50 ]
特別推薦:亞運英語學習之旅
據悉,國家發改委正抓緊啟動中央國家機關公務用車制度改革相關工作,積極開展調查研究,促進此項工作加快推進。公車改革勢在必行,因為一方面公務用車的高費用造成財政負擔沉重,另一方面又存在嚴重的公車私用現象,而且公務車使用效率低,浪費驚人。
請看《中國日報》的報道:
China plans to further reform the use of government cars in an effort to cut unnecessary expenditure and build a green government, officials of the National Development and Reform Commission (NDRC) said.
國家發展和改革委員會官員稱,國家計劃進一步推進公務用車的改革,以減少不必要的花費,建設綠色政府。
在上面的報道中,government car就是“公務用車”,是指由政府財政為各級黨政機關及事業單位工作人員執行公務需要所配備的車輛。之前公務車改革停滯不前主要是因為vested interest groups(既得利益集團)的存在,他們一方面是公務用車的beneficiaries(受益者),另一方面又是decision-makers of the reform(改革的決策者)。
Misuse of government cars(濫用公務車)是abusing power(濫用職權)的現象之一,常見的腐敗現象還有banquet at public expenses(公款吃喝)、sightseeing at public expenses(公款旅游)等。
相關閱讀
既得利益集團 vested interest groups
公立醫院改革 public hospital reform
公共服務型政府 public service-oriented government
(中國日報網英語點津 陳丹妮,編輯:Helen)
點擊查看更多新聞熱詞
|