香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
   
 





 
批評(píng)會(huì) blamestorming
[ 2009-05-25 17:06 ]

近幾年來(lái),brainstorming(頭腦風(fēng)暴)這個(gè)詞似乎在各個(gè)場(chǎng)合都很受歡迎。學(xué)生做作業(yè)要用到,員工做項(xiàng)目更要用到,甚至工作中出了差錯(cuò)要找出罪魁禍?zhǔn)椎臅r(shí)候也要用到,只不過(guò)這個(gè)時(shí)候brain變身成了blame。既然沒(méi)有人愿意承認(rèn)是自己的錯(cuò),那咱們就集體認(rèn)錯(cuò)吧。

Blamestorming is a method of collectively finding one to blame for a mistake no one is willing to confess to. Often occurs in the form of a meeting of colleagues at work, gathered to decide who is to blame for a screw up.

Blamestorming(批評(píng)會(huì))是針對(duì)某個(gè)沒(méi)人愿意承認(rèn)的錯(cuò)誤,將眾人集中起來(lái)找出責(zé)任人的一種方式。Blamestorming一般以會(huì)議的形式將一起工作的同事聚集起來(lái),然后共同決定誰(shuí)該是批評(píng)的對(duì)象。

Colleagues debating why a deadline was missed and who was to blame are said to be blamestorming. 同事們爭(zhēng)論為什么工作沒(méi)有按時(shí)完成,誰(shuí)該為這事負(fù)責(zé)時(shí),他們就是在開(kāi)“批評(píng)會(huì)”。

相關(guān)閱讀

生活中的“小幫手”life hack

遇事別hoo-ha

一起來(lái)downshifting(為生活減速)吧

肩負(fù)使命的“活廣告”missionware

(英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

點(diǎn)擊查看更多英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)新詞

英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
英國(guó)“超女”蘇珊大媽晉級(jí)半決賽
How to relieve students of the burden
冒名頂替 identity theft
辦公室里以文代粗 少念“三字經(jīng)”
經(jīng)濟(jì)低迷 女性反而更易購(gòu)物上癮
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
提升口語(yǔ)水平的妙句
My view of true love
殺豬or殺驢——老外回答之噴飯版
熱門國(guó)家學(xué)費(fèi)高低狀況一覽
‘我的青春誰(shuí)做主’怎么翻譯好?