香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
   
 





 
網絡零售商 e-tailer
[ 2009-03-05 17:28 ]

專題推薦:兩會雙語熱詞專題

 

 

你身邊是不是有很多“網購族”?鼠標在各類在線商店隨便點點銀子就出手了,喜歡的寶貝也入手了。這些網絡商店其實跟咱們生活中的retail store(零售店)差不多,只不過他們的商品陳設、交易都是在線完成的罷了,因此,網絡零售商就叫e-tailer。

The word e-tailer is a portmanteau word derived from 'electronic' and 'retailer', in a similar way to 'e-mail'. The word has been in use since at least 1995.

E-tailer是electronic和retailer兩個詞組合而成的,與e-mail這個詞的構成方式一樣。該詞的使用至少要追溯到1995年。

Two distinct categories of e-tailers are pure plays and bricks and clicks. A pure play e-tailer uses the Internet as its primary means of retailing. A brick and click e-tailer uses the Internet to push its good or service but also has the traditional physical storefront available to customers.

網絡零售商分為純粹的網絡零售店和實體與網絡結合的零售店兩種。純粹的網絡零售店以因特網為其主要的零售方式。實體與網絡結合的零售店則在擁有傳統實體店面的同時利用因特網推廣其產品和服務。

(英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多英語習語新詞

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?