香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
   
 





 
你是screenager嗎
[ 2009-02-23 13:46 ]

不知從什么時候開始,我們的生活中到處都充斥著各種各樣的屏幕,電腦屏幕、電視機屏幕、游戲機屏幕、還有手機屏幕,似乎離開了這些屏幕我們的生活就無法正常進行。于是,就有了這么一類人——screenager。

Screenagers are techno-savvy young people, reared on television and computers. The term was coined in 1997 by Douglas Rushkoff in his book Playing the Future. He argues that young people who have used computers and other microchipped devices since infancy will have effortless advantages over their elders in processing information and coping with change when they reach adulthood.

屏幕少年指的是那些經常坐在電視機和電腦前,對各類技術信息領悟能力較強的年輕人。這個說法最初見于道格拉斯?洛西科夫所著名為《游戲未來》的一本書。他指出,從小接觸和使用電腦以及其他微芯片裝置設備的年輕人成年后在處理信息以及應對變化方面會比他們的上一輩展現明顯優勢。

It's as if they come into this world with a game controller in one hand and a mouse in the other. They're referred to as generation wired, cyber tots, digital kids and screenagers.

他們好像是一手拿著游戲機控制板,一手拿著鼠標來到這個世界的。他們被稱為有線的一代、網絡兒童、數碼兒童、以及屏幕少年。

(英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多英語習語新詞

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?