波多野47部无码喷潮在线,精品无码高清一区二区三,一本一道久久a久久精品综合麻豆

您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
 





 
“母乳喂養”怎么說?
[ 2007-11-30 10:07 ]

“你用那甘甜的乳汁把我喂養大……”這首唱給媽媽的歌耳熟能詳,可現在不愿用母乳喂養孩子的媽媽卻越來越多。

請看《中國日報》的報道:

Breastfeeding is recommended by the WHO as the best way to provide infants with the nutrients they need for healthy growth and development. Normally, exclusive breastfeeding is recommended up to six months.

報道中說,世界衛生組織推薦母乳喂養為最佳哺育方式,因為母乳喂養對新生兒的健康成長有很大的好處。世衛組織推薦6個月的純母乳喂養為最佳。

母乳喂養表達為“breastfeed”,純母乳喂養為“exclusive breastfeed”,另,“產假”為“maternity leave”,分娩為“childbearing”。

(英語點津Celene編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  “母乳喂養”怎么說?
  小孩子看大明星:布蘭妮最淘氣 茱麗最乖
  逾5000萬份納粹暴行受害者檔案對公眾開放
  愛情誠可貴 金錢價更高?
  冰島取代挪威 當選最適合居住的國家

論壇熱貼

     
  旁聽會議怎么說?
  fingernail moon是什么月亮呢?
  用英語"房產證"怎么說?
  “女強人”怎么說?
  “好吃狗”英語怎么說?
  Easy Ways to Exit Awkward Situations