“學雜費”怎么說
[ 2006-12-13 14:26 ]
教育是一個民族的希望,孩子是一個國家的未來。新修訂的《義務教育法》將免收學雜費作為一項重要原則,惠及的不僅僅是學生的家長。據報道:自2007年春季起,全國農村近1.5億名中小學生的學雜費將被全部免收。
請看《中國日報》相關報道:A total of 150 million rural students in China will be exempted from payingtuition and incidental feesfor their nine-year compulsory education when the second phase of the programme is implemented in the spring semester of 2007.
顯然,日常所說的“學雜費”可表達為“tuition and incidental fees”。在教育詞匯中,tuition常用來指“學費”。與“tuition”相比,“fee”涵蓋的語義范圍要寬,可以指“各類特定費用”或者“業務報酬”,如:“license fee”(執照費)、“surgeon's fee”(診費)。
在該短語中,“incidental”指“非主要的、偶發的”,單獨作名詞也可表示“雜費”。除“incidental fees”外,雜費也可表示為“incidental expenses”或“incidental charges”。
此外,在財務報表中,雜費更常用“miscellaneous expense”來表示。
(英語點津陳蓓編輯)
|