Prudie: My topic is the long-suffering daughter. One can't help but see the parallels between the long-suffering Fanny Price in Mansfield Park and the long-suffering Anne Eliot in Persuasion.
Allegra: I hate Fanny Price.
Prudie: Excuse me, we're, we’re not electing the homecoming queen, okay? I mean, yes, if this were high school, yes, we all know Elizabeth Bennet would be most popular and that Fanny would be least.
Grigg: Who's Elizabeth Bennet?
Jocelyn: Of Pride and Prejudice.
Grigg: Don't give away too much, 'cause I haven't read that one yet.
Bernadette: You don't know Pride and Prejudice?
Grigg: No.
Jocelyn: I think I read somewhere that Fanny Price was Austen's favorite.
Allegra: Fanny's boring.
Sylvia: She's faithful. She's Horton Hatches the Egg. She sits on that nest and she never, ever wavers.
Bernadette: Well, she'd probably be easier to like if she would just allow some weakness in others.
Sylvia: She doesn't allow it in herself.
Bernadette: True.
Grigg: I didn't see what was so bad about Henry Crawford.
Bernadette: Yes. Thank you, Grigg. Why does it have to be Edmund?
Jocelyn: Well, Austen, she's always suspicious of people who are too charming.
Bernadette: Just once I'd like to pick up Mansfield Park and see Fanny end up in the sack with Henry Crawford.
Allegra: Yes!
Jocelyn: Yes! You can't read these novels without wondering if she doesn't have a little thing for the naughty boys.
Bernadette: Well, who doesn't?
Allegra: Except for Fanny Price.
Sylvia: Okay, look. I love Fanny. She works hard. She puts her family's needs above her own.
Allegra: Mom, it's okay.
Sylvia: And she never, ever stops loving Edmund, ever. Even when he's stupid enough to do something like take up with Mary Crawford.
Bernadette: Oh, dear. I thought Mansfield Park would be safe, didn't you?
Allegra: I don't think we're gonna get through all six books.
Jocelyn: Reading Jane Austen is a freaking minefield.
Bernadette: You're awfully quiet, Grigg. Any thoughts?
Grigg: Yeah. Yeah. Yes! The relationship between Edmund and Fanny. They seemed like brother and sister. But then in the end, it's like The Empire Strikes Back, but it's in reverse. You know? 'Cause in Jedi, Luke Skywalker, he gets over Princess Leia when she turns out to be his sister. Edmund gets over Miss Crawford and gets it on with Fanny, who's his first cousin, so... Did that bother anybody else?
這個片語這里的意思是“to reveal (a confidence or secret, hidden motives, true feelings, etc.)泄露”,比如:That remark gave away his real feelings. 那句話泄露了他的真實(shí)感情。
3. have a thing for
意思是“be obsessed or preoccupied with something迷戀,喜歡……;被……困擾”,比如:He has a thing about disorder in the garage. 車庫里亂糟糟的讓他心煩。Bob has a thing about brunettes. 鮑勃喜歡深色皮膚的女人。
4. take up with
這個片語的意思是“begin to associate with, consort with與……親密交往”,比如:She took up with John since she moved here. 她搬到這里來后就和約翰交往密切。