香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
Friends 3 《老友記》3(精講之二)
http://language.chinadaily.com.cn/video/friends32.wmv
[ 2006-04-19 08:38 ]

主持人:宋念念

Friends 3 《老友記》3(精講之二)


北京新東方學校聽說口語部教師,主講美國口語,電影英語,聽說速成等課程。曾工作于聯合國國際勞工組織,之后加盟新東方。具有豐富的英語聽說教學經驗,關注細節,希望幫助學員真正用英語表達思想,做到"想我所想,說我所說"。


 

影片對白

Friends 3 《老友記》3(精講之二)Joey: What's a matter, Ross? What you're nervous about your speech?

Ross: No! Do you wanna hear it?

Joey: Am I in it?

Ross:Uh, huh. Yeah, right after I thank everyone for giving money to the museum, I sing a song about the wonder that is Joey.

Phoebe: Hello.

Ross: Hey!

Joey: Whoa!

Ross: Wow, hello! You look great!

Phoebe: Thank you! I know, though.

Ross: You see this, this is a person who is ready to go. Phoebe you, oh, you are my star.

Phoebe: Ohh, well, you're mylucky penny.

Chandler: All right, I took the quiz, and it turns out, I do put career before men. (to Joey) Get up.

Joey: What?

Chandler: You're in my seat.

Joey: How is this your seat?

Chandler: 'Cause I was sitting there.

Joey: But then you left.

Chandler: Well, it's not like I went to Spain. Iwent to the bathroom, you knew I was coming back.

Joey: What's thebig deal, sit somewhere else.

Chandler: The big deal is I was sitting there last, so, that's my seat.

Joey: Well, actually the last place you were sitting was in there (points to the bathroom). Soo...

妙詞佳句,活學活用

1. Uh, huh:可以說是英文中表示"同意、贊成"用的最多的語氣詞了。很多同學掌握不好這個發音。張著嘴發成uh-huh,閉著嘴吐氣自然而然就成了uh-hum。表示不同意的時候我們通常搖著頭說 uh-uh,類似的道理閉著嘴吐氣變成um-um。口語中常用的語氣詞還包括yummy yummy(真香真香),ouch(哎喲),whoops(糟糕),blah blah blah(等等……)等。

2. lucky penny:a penny lying on the ground faced up. Most luck should follow immediately after picking up of it.

3. go to the bathroom:表示去洗手間,也可以用restroom。美國人很少說go to the toilet,toilet很多時候指馬桶。當然我們也可以用go somewhere,go pee甚至pass water(傳水),take a leak(漏),hit the John等等比較詼諧的說法。

4. big deal:類似咱們中文里說"大不了""了不起的"。這個表達法在口語里出現的頻率相當高。比如,"就算他文筆很差,可這有什么大不了的!"就可以說"So this guy couldn't write, big deal!"。說"這件事有什么大不了的",可以說"It's no big deal.",也可以說成"It's not a big deal."。大家注意這兩句話里邏輯重音的位置是不一樣的,如果你要強調NO(沒什么)這種語氣時,最好選前者,因為后者的邏輯重音跑到別處去了。

考考你

1. 是的,是的,Jenny是我首先要感謝的人。
2. 抱歉,我要去個洗手間。
3. 這沒什么大不了的。

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
英科學家稱:先有雞后有蛋
Rainbow flag hoisted at UK pavilion
The Spy Next Door《鄰家特工》精講之五
爆破“泄洪” release flood waters
調查:五分之一英國人曾錯發色情短信
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯