香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

英國調查:父母迷戀手機破壞家庭生活

Parents' mobile use harms family life, say secondary pupils

中國日報網 2017-04-26 08:39

分享到

 

你在孩子面前也會不停地看手機嗎?你的孩子曾要求你放下手機陪伴他們嗎?在最新調查中,英國中學生認為父母沉迷看手機會破壞家庭生活。在參加調查的2000名11到18歲的青少年當中,超過三分之一的人透露,曾經要求父母放下手機。

英國調查:父母迷戀手機破壞家庭生活

An overuse of mobile phones by parents disrupts family life, according to a survey of secondary pupils.
一項面向中學生的調查顯示,父母過度使用手機會打擾到家庭生活。

More than a third of 2,000 11 to 18-year-olds who responded to a poll said they had asked their parents to stop checking their devices.
2000名11到18歲的學生參與了調查,其中超過三分之一的學生稱他們曾要求父母放下手機。

And 14% said their parents were online at meal times, although 95% of 3,000 parents, polled separately, denied it.
14%的學生稱他們的父母會在吃飯的時候用手機上網。而在另一項3000名父母參與的調查中,95%的父母都否認有此行為。

The research was carried out by Digital Awareness UK and the Headmasters' and Headmistresses' Conference.
該調查由英國數字意識和校長聯合會共同發起。

調查結果

82% felt meal times should be device-free
82%的學生認為吃飯的時候不應該玩手機

22% said the use of mobiles stopped their families enjoying each other's company
22%的學生認為玩手機影響了家人彼此間的陪伴

36% had asked their parents to put down their phones
36%的學生曾要求父母放下手機

Of pupils who had asked their parents to put down their phones, 46% said their parents took no notice while 44% felt upset and ignored.
在這36%中,有46%的學生說父母依舊我行我素,44%的學生會感到生氣,覺得自己被忽視了。

Despite this, only a minority of parents (10%) believed their mobile use was a concern for their children - although almost half (43%) felt they spent too much of their own time online.
盡管如此,雖然有近一半的家長(43%)意識到自己花在手機上的時間太多了,但也只有一小部分家長(10%)認為這給孩子們造成了困擾。

37% said they were online between three and five hours a day at weekends.
37%的家長稱周末每天要花3到5個小時上網。

5% said it could be up to 15 hours a day over a weekend.
5%的家長稱周末有時一天上網達15個小時。

Research last year by DAUK and HMC showed almost half of secondary pupils were checking their mobile phones after they had gone to bed, amid warnings that they were arriving at school tired and unable to concentrate.
英國數字意識和校長聯合會在去年所做的調查顯示,將近一半的中學生上床以后會玩手機,上學感到疲倦,精神渙散。

According to the new research, almost three-quarters of pupils (72%) said they were online between three and 10 hours a day - but for 11% this could rise to 15 hours at weekends and holidays and 3% said it could reach 20 hours.
最新調查顯示,大約有四分之三的學生(72%)稱每天上網3到10個小時,而11%的學生在周末和節假日要花上15個小時,3%的學生甚至要花上20個小時。

And children's greatest worry about their own online use was lack of sleep, with 47% highlighting it as a major concern.
對孩子們來說,手機上網帶來的最大的困擾就是缺乏睡眠。47%的學生強調說這是個大問題。

But among parents, only 10% worried about children's time online leading to sleep deprivation.
但是只有10%的家長擔心孩子會因為上網而缺乏睡眠。

Emma Robertson, co-founder of DAUK, said too few parents knew how long their children were online, particularly at night, "or what they are actually doing online".
英國數字意識的聯合創始人艾瑪?羅伯遜說,很少有父母知道孩子花多少時間上網,尤其是在晚上,他們也不知道“孩子具體在網上干什么”。

"We hope these findings will be a wake-up call for families and motivate them to have serious conversations about the safe and healthy use of technology," she said.
“我們希望調查結果能給每個家庭敲響警鐘,激勵父母去認真地討論如何安全、健康地使用科技產品。”她說。

英文來源:BBC
翻譯:張鈺(中國日報網愛新聞iNews譯者)
編審:yaning

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn