香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

十大圣誕傳統及其起源(組圖)

Top 10 Christmas traditions and their origins

中國日報網 2016-12-23 13:07

分享到

 

Mistletoe 槲寄生

十大圣誕傳統及其起源(組圖)

Hanging mistletoe in the home is an ancient pagan practice adopted by early Christians. The word itself is Anglo-Saxon and the tradition of kissing under the mistletoe originated in England. Each kiss required a berry to be plucked until none remained.
在家中掛槲寄生是早期基督徒奉行的一種古老的異教徒做法。槲寄生的英文單詞是古英語,在槲寄生下接吻的傳統則源于英格蘭。每在槲寄生下接一個吻,就要采一顆莓果,直到樹上的莓果都摘光。

Christmas carols 圣誕頌歌

十大圣誕傳統及其起源(組圖)

Carols were songs and dances of praise and joy in pagan times and the practice of carol singing carried over into the Christian era. Carols have been written through the centuries but the most familiar date from Victorian times. Today, popular songs such as Bing Crosby’s White Christmas and Slade’s Merry Xmas Everybody are just as much a part of Christmas as carols.
頌歌在異教徒時代是表達贊頌和喜悅的歌舞,唱頌歌的做法一直延續到了基督時代。幾個世紀以來人們寫了不少頌歌,不過最熟悉的頌歌來自維多利亞時代。今天,平?克勞斯貝的《白色圣誕節》和斯萊德的《祝大家圣誕快樂》這樣的流行歌曲也成為了圣誕頌歌

英文來源:每日電訊報
翻譯&編輯:丹妮

上一頁 1 2 3 4 5 下一頁

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn