香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

 
 
 

當前位置: Language Tips> 影音賞析

《萬物理論》電影精講(視頻)

中國日報網 2016-09-02 16:49

分享到

 

影片簡介:

《萬物理論》電影精講(視頻)

霍金(埃迪·雷德梅恩 飾)和簡(菲麗希緹·瓊斯 飾)相識于一場舞會上,兩人初次見面交談甚歡,頗有一番相見恨晚的意味。之后,霍金大膽地邀請簡參加舞會,二人以此為契機,陷入了熱戀之中。

不幸的是,一次昏迷令霍金被確診患上了罕見的肌萎縮側索硬化癥,醫生坦言他只剩兩年的生命,被病魔折磨的霍金陷入了抑郁之中,然而簡并沒有因此而拋棄他,恰恰相反,幾經波折之后,兩人踏入了婚姻的殿堂,簡還為霍金生下了一個活潑可愛的孩子。霍金的身體迅速地虛弱下來,與此同時,他在學術研究上卻取得了一個又一個成就。為了照顧霍金,簡心甘情愿成為了他“背后的女人”,但是,這也恰恰成為了兩人幸福婚姻里的第一道裂縫。


精彩詞句學起來:

1. They will boot you out, you know, if you don't decide. 你要是再定不下來,就要被請出去了。

2. Stay long, Brian. Keep long, Brian! 堅持住,布萊恩。加把勁,布萊恩!

3. Sod off! 一邊去!

4. Ma makes a cracking roast. 我媽烤的肉特別好吃。

5. Chop-chop. 快點。

6. Yes, it's very bracing. 是啊,可提神了。

7. I haven't got all day. 我可沒空陪你耗。

8. Now you are recognized everywhere. 現在您已是名揚四海。


精彩片段欣賞:

 

Jane: Something educational?

Hawking: Very. John is having an affair with Martha, but Martha is in love with Alan, and I think that Alan is probably homosexual, by the look of his jumper, so, well, I'm just trying to work out the mathematical probability of happiness.

Jane: Are you close?

Hawking: It's some integer of zero, but, no, I'm not quite there yet.

Jane: Stephen.

Hawking: You just missed him. He was here earlier.

Jane: Don't do this.

Hawking: Go!

Jane: Croquet. Play a game with me.

Hawking: Go!

Jane: If you don't get up and play a game with me, I won't come back here again, ever.

Hawking: Come on! Leave me now.

Jane: Are you going to talk about this or not?

Hawking: Will you please just go?

Jane: Is that what you want?

Hawking: Yes, it is what I want, so, please, if you care about me all, then, please, just go!

Jane: I can't.

Hawking: I have two years to live. I need to work.

Jane: I love you.

Hawking: You've, you've leapt to, that's a false conclusion.

Jane: I want us to be together, for as long as we've got, and if that's not very long then, well, that's just how it is, it'll have to do.

Hawking: You don't know what's coming. It'll affect everything.

Jane: Your glasses are always dirty. There. That's better, isn't it?

Hawking: Yes. Yes, it is.

Professor Sciama: ...the solutions to the Schrodinger equation must vanish at the boundary of the box, so we have...

Hawking: Time!

Professor Sciama: Time, that's your subject? Any aspect in particular?

Hawking: Time.


(中國日報網英語點津 陳丹妮)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn