當前位置: Language Tips> 雙語新聞
10 things Hangzhou does better than Shanghai
分享到
8. Zen
禪意悠悠
Hangzhou is a major center of Chan Buddhism in southern China and a popular destination for pilgrimages.
杭州是中國南方佛教禪宗的主要中心和熱門朝圣地。
Among the top spots for Zen-seekers is Lingyin -- which means "soul's retreat." It's one of the country's oldest and most important Buddhist monasteries.
禪宗信徒最愛探訪的地方當屬靈隱寺——“靈隱”意為“仙靈之歸隱”。這是中國最古老最重要的佛寺之一。
Even if you're not interested in the religion, the pagodas and pavilions, bridges and statues offer a sense of how Buddhism is woven into the landscape.
即使你對禪宗不感興趣,你也可以從這里的寶塔、樓閣、小橋和雕塑感受到佛教文化與地方景觀的融合。
Lingyin Temple sits inside the bigger Fei Lai Feng Scenic Area.
靈隱寺位于飛來峰景區內。
Entry to the Scenic Area costs 45 yuan ($7) and access to Lingyin Temple costs another 30 yuan ($4.5). Open daily, 7 a.m.-6 p.m.
景區門票45元(7美元),入靈隱寺需另付30元(4.5美元)。每日開放時間為早7點至晚6點。
上一篇 : 剁手黨?高科技手袋鎖住錢包
下一篇 : 全球最貴模特:邦辰再列榜首
分享到
關注和訂閱
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn