香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

美國科學家發現新物質“比鉆石還硬”

Scientists Create a Substance Harder Than Diamonds

中國日報網 2015-12-07 10:14

分享到

 

美國科學家發現新物質“比鉆石還硬”

There is a new substance that is harder than diamond. It's called Q-carbon, and it was created by researchers at North Carolina State University.
北卡羅萊納州立大學的研究人員研發出一種名為“Q-碳”的新物質,其硬度比鉆石還高。

"The only place it may be found in the natural world would be possibly in the core of some planets," Jay Narayan, lead author on the papers describing the work, said in a statement.
研究論文的第一作者杰伊·納拉楊在聲明中說:“自然界中,可能也就只有在某些行星的內核處能找到這種物質了。”

Before its discovery, there were two distinct forms of solid carbon: graphite and diamond. Q-carbon is not only harder than diamond, but also glows when exposed to low levels of energy. That could make it very useful for creating strong, bright screens for electronic devices.
該物質被發現前,固體碳只有兩種不同形態:石墨和鉆石。Q-碳不僅硬度比鉆石高,處于低能量狀態下還能發光。這種特性使它尤其適用于制造電子設備堅硬、明亮的顯示屏。

Researchers created the Q-carbon by blasting material covered in amorphous carbon (i.e. carbon without a crystalline structure) with a single laser pulse.
要想生成Q-碳,研究人員需利用單脈沖激光沖激材料表面的無定形碳(即無晶體結構的碳)。

They can cool the material to create either Q-carbon or tiny diamonds. Those diamonds could be used to build things such as microneedles for medical use, or electronics that can withstand extremely high temperatures for other industries.
然后將材料冷卻,即可得到Q-碳或碎鉆。這種鉆石可以用來制作醫用微型針頭,或是用來制造能耐極端高溫的工業電子元件。

"And it is all done at room temperature and at ambient atmosphere — we're basically using a laser like the ones used for laser eye surgery," Narayan said. "So, not only does this allow us to develop new applications, but the process itself is relatively inexpensive."
“這一系列過程都是在室溫和普通的大氣環境下完成的,我們所用的激光也和眼部激光手術用的那種差不多,”納拉楊說道。“因此,我們不僅能繼續研發這種物質的新用途,而且研發成本也相對低廉。”

Vocabulary
graphite:石墨
microneedle:顯微操作針

英文來源:美國全國廣播公司新聞網
譯者:許楠楠
審校&編輯:杜娟

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn